Gianna Nannini - Non è vero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Non è vero




Non è vero
It's Not True
Com'è bello star da soli
How wonderful it is to be alone
Non mi manchi neanche un po'
I don't miss you one bit
Quando dico che ti amo
When I say I love you
Non è vero
It's not true
Non è vero
It's not true
Com'è bello andare in giro
How wonderful it is to go out
Proprio come piace a me
Just the way I like to
Finalmente io sorrido
Finally, I'm smiling
Com'è vero
It's so true
Com'è vero
It's so true
Vorrei solo lasciarti con un dolcissimo ciao
I just want to leave you with a sweet goodbye
Mi dimenticherai
You'll forget me
Non è vero
It's not true
Non è vero
It's not true
Te lo leggo negli occhi
I can see it in your eyes
Quante lacrime avrai
How many tears you'll shed
Con l'odio mi annegherai
With hatred, you'll drown me
Com'è vero
It's so true
Non è vero?
Isn't it true?
Che gioia mi da
What joy it gives me
Ritornare a vivere per me
To live again for myself
La mia libertà
My freedom
È il vento in tutto questo cielo
Is the wind in this whole sky
Ogni volta che ti cerco
Every time I look for you
Nel mio cuore non ci sei
You're not in my heart
E se ho voglia di vederti
And if I want to see you
Non è vero
It's not true
Non è vero
It's not true
Com'è bello stare in pace
How wonderful it is to be at peace
Basta guerre insulti e shock
No more wars, insults, or shocks
Non si nasce per morire
We are not born to die
Com'è vero
It's so true
Com'è vero
It's so true
Vorrei solo lasciarti con un dolcissimo ciao
I just want to leave you with a sweet goodbye
Mi dimenticherai
You'll forget me
Non è vero?
Isn't it true?
Non è vero?
Isn't it true?
Te lo leggo negli occhi
I can see it in your eyes
Quante lacrime avrai
How many tears you'll shed
Con l' odio mi annegherai
With hatred, you'll drown me
Com'è vero
It's so true
Non è vero?
Isn't it true?
Che gioia mi da
What joy it gives me
Ritornare a vivere per me
To live again for myself
che gioia mi da
Yes, how it fills me with joy
Ah la vita è splendida
Ah, life is wonderful
Che gioia la gioia mi da
What joy, the joy it gives me
Non c'è amore senza verità
There is no love without truth
Non c'è amore senza verità
There is no love without truth
Com'è vero
It's so true





Writer(s): ISABELLA POZZI, GIANNA NANNINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.