Paroles et traduction Gianna Nannini - Quante Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
mani
avrai
Сколько
рук
у
тебя
было,
La
tua
autostrada
non
si
ferma
mai
Твоя
автострада
никогда
не
останавливается.
Ti
inseguo
gli
occhi
nello
specchio
Я
ловлю
твой
взгляд
в
зеркале,
Stasera
gioco
tutto
lo
sai
Сегодня
вечером
я
ставлю
все
на
кон,
ты
знаешь.
Quante
mani
avrai
Сколько
рук
у
тебя
было,
Giù
per
la
schiena
dimmi
Вниз
по
спине,
скажи
мне,
Ma
dove
vai
Куда
ты
идешь?
Sull′olio
scivola
un
sorriso
Улыбка
скользит
по
маслу,
E
scivola
la
notte
su
noi
И
ночь
скользит
по
нам.
E
sarà?
che
mi
piace
di
te
И
может
быть,
мне
нравится
в
тебе
La
faccia
sporca
la
tuta
un
po'
dèlavèe
Твое
испачканное
лицо,
твой
немного
поношенный
комбинезон.
Che
mi
turbo
nel
blu
Меня
волнует
эта
синева,
Via
la
camicia
mi
fai
morire
di
più
Сними
рубашку,
ты
сводишь
меня
с
ума
еще
больше.
Ma
mai
più
morirò
Но
я
больше
никогда
не
умру,
Ma
mai
più
ora
io
lo
so
Теперь
я
это
знаю.
Mai
più
più
che
mai
Никогда
больше,
чем
когда-либо,
Mai
mai
mai
più
ora
che
mi
hai
Никогда,
никогда
больше,
теперь,
когда
ты
мой.
Quante
mani
avrai
Сколько
рук
у
тебя
было,
Quest′autostrada
non
si
ferma
mai
Эта
автострада
никогда
не
останавливается.
Ti
prendo
gli
occhi
nello
specchio
Я
ловлю
твой
взгляд
в
зеркале,
Stasera
gioco
tutto
di
noi
Сегодня
вечером
я
ставлю
все
на
нас.
Quante
mani
avrai
Сколько
рук
у
тебя
было,
Il
tuo
profumo
è
un'onda
su
dime
Твой
аромат
- волна,
захлестывающая
меня,
Quando
si
accende
la
canzone
Когда
включается
эта
песня,
Mi
manda
in
confusione
com'è
Она
приводит
меня
в
смятение.
Ma
mai
più
morirò
Но
я
больше
никогда
не
умру,
Mai
mai
più
ora
io
lo
so
Никогда
больше,
теперь
я
это
знаю.
Mai
più
più
che
mai
Никогда
больше,
чем
когда-либо,
Mai
mai
mai
più
ora
che
mi
vuoi
Никогда,
никогда
больше,
теперь,
когда
ты
хочешь
меня.
Quante
mani
avrai
Сколько
рук
у
тебя
было,
Quest′autostrada
non
si
ferma
mai
Эта
автострада
никогда
не
останавливается.
Ti
inseguo
gli
occhi
nello
specchio
Я
ловлю
твой
взгляд
в
зеркале,
Stasera
gioco
tutto
lo
sai
Сегодня
вечером
я
ставлю
все
на
кон,
ты
знаешь.
Quante
mani
avrai
Сколько
рук
у
тебя
было,
Il
tuo
profumo
è
un′onda
su
di
me
Твой
аромат
- волна,
захлестывающая
меня,
E
fuori
giri
voglio
andare
mi
lascio
accelerare
da
te
И
эти
ночные
огни...
Я
хочу
ехать,
я
даю
тебе
себя
разогнать.
Ma
mai
più
morirò
Но
я
больше
никогда
не
умру,
Mai
mai
più
ora
io
lo
so
Никогда
больше,
теперь
я
это
знаю.
Mai
più
più
che
mai
Никогда
больше,
чем
когда-либо,
Mai
mai
mai
più
ora
che
mi
hai
Никогда,
никогда
больше,
теперь,
когда
ты
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Pianigiani, Gianna Nannini, Raffaella Riva
Album
Profumo
date de sortie
27-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.