Gianna Nannini - Ragazzo dell' Europa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Ragazzo dell' Europa




Ragazzo dell' Europa
Boy of Europe
Tu che guardi verso di me
You who look towards me
Hai visto i tori nel sonno ed hai lasciato Madrid
Saw the bulls in your sleep and left Madrid
Stai nei miei occhi e racconti
You are in my eyes and tell
Le sirene e gli inganni del tuo sogno che va
The sirens and the tricks of your dream that goes
Tu ragazzo dell'Europa
You boy of Europe
Tu non perdi mai la strada
You never lose your way
Tu che prendi a calci la notte
You who kick the night
Bevi fiumi di vodka e poi ti infili i miei jeans
Drink rivers of vodka and then put on my jeans
Tu cominci sempre qualcosa
You always start something
Poi mi lasci sospesa e non parli di te
Then you leave me hanging and don't talk about you
Tu ragazzo dell'Europa
You boy of Europe
Tu col cuore fuoristrada
You with a heart off-road
Tu che fai l'amore selvaggio
You who make wild love
Trovi sempre un passaggio per andare più in
You always find a way to go further
Viaggi con quell'aria precaria
You travel with that precarious air
Sembri quasi un poeta dentro i tuoi boulevard
You seem almost like a poet in your boulevards
Tu ragazzo dell'Europa
You boy of Europe
Porti in giro la fortuna
You carry luck around
Tu che incontri tutti per caso
You who meet everyone by chance
Non ritorni a Varsavia per non fare il soldato
You don't go back to Warsaw to avoid becoming a soldier
Ora vivi in mezzo a una sfida per le vie di Colonia
Now you live in the midst of a challenge on the streets of Cologne
E non sai dove sei
And you don't know where you are
Tu ragazzo dell'Europa
You boy of Europe
Tu non pianti mai bandiera
You never plant a flag
Tu ragazzo dell'Europa
You boy of Europe
Tu non pianti mai bandiera
You never plant a flag
Tu ragazzo dell'Europa
You boy of Europe
Tu non pianti mai bandiera
You never plant a flag





Writer(s): Gianna Nannini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.