Paroles et traduction Gianna Nannini - Rebecca
C′hanno
rubato
i
corpi,
il
viso,
i
movimenti
Они
украли
наши
тела,
лица,
движения
C'hanno
inventato
miti
Они
придумали
мифы
Giocattoli
innocenti
si
sono
rivelati
Невинные
игрушки
оказались
Massaggi
per
le
menti
Массажами
для
умов
Ti
ricordo
ancora
nella
scatola
Я
до
сих
пор
помню
тебя
в
коробке
Ti
scartai
curiosa
Я
распаковала
тебя
с
любопытством
Rebecca,
mia
Rebecca
Ребекка,
моя
Ребекка
Capelli
biondo
stoppa,
made
in
Italy
Волосы
льняные,
сделано
в
Италии
Che
cos′eri
tu?
Кем
ты
была?
Con
quegli
occhi
sorridenti
С
этими
смеющимися
глазами
Con
quel
fiocco
sulla
testa
С
этим
бантом
на
голове
La
tua
faccia
grassa
Твоим
толстым
лицом
Oh,
ti
parlavo
di
me,
ti
cambiavo
le
pose
О,
я
рассказывала
тебе
обо
мне,
переодевала
тебя
Ti
trasformavo
in
attrice
con
le
parti
da
bella
Я
превращала
тебя
в
актрису
с
красивыми
ролями
Da
gran
donna,
eri
il
mito
della
bionda
Великой
женщиной,
ты
была
мифом
блондинки
E
crescevo,
crescevo,
con
la
smania
ribelle
Я
росла,
росла,
с
мятежным
рвением
D'esser
subito
grande,
d'esser
subito
bella
Быть
сразу
взрослой,
быть
сразу
красивой
Di
dovere,
se
volevo
l′amore
Должна
была,
если
я
хотела
любви
E
crescevo,
crescevo,
ma
qualcosa
cambiava
Я
росла,
росла,
но
что-то
менялось
Ora
non
si
giocava
più,
le
mie
amiche
di
classe
Теперь
уже
не
играли,
мои
подруги
по
классу
Con
le
loro
conquiste
e
tu,
e
tu,
e
tu
С
их
завоеваниями,
а
ты,
и
ты,
и
ты
Io
crescevo,
crescevo,
ma
qualcosa
è
cambiato
Я
росла,
росла,
но
что-то
изменилось
Mi
son
vista
allo
specchio
con
quel
poco
di
seno
Я
взглянула
в
зеркало
с
этой
маленькой
грудью
Con
quel
naso
che
avevo
mi
coprivo
la
faccia
Я
закрывала
лицо
носом,
который
у
меня
был
Cosa
c′hanno
inventato?
Что
я
придумала?
Cosa
avevo
sognato?
Dimmelo!
Что
я
мечтала?
Скажи
мне!
Dimmelo
tu
Rebecca!
Скажи
мне,
Ребекка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.