Gianna Nannini - Scandalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Scandalo




Scandalo
Scandal
Voglio uno scandalo
I want a scandal
Voglio uno scandalo
I want a scandal
L'ultimo scandalo
The ultimate scandal
Voglio uno scandalo io con te
I want a scandal with you
E tutti figli tuoi
And all your children
Fai in fretta copri la verità
Hurry up and cover up the truth
Le tue tracce che la notte fumerà
Your traces that the night will smoke away
Hey signora ti faccio divertire presidente le femmine non sai
Hey lady, I'm gonna make you have fun, Mr. President, you don't know women
Vacci piano gia che ci siamo vizia vizia viziami la mano
Go easy, since we're here, spoil, spoil, spoil my hand
Sei più bella nuda e senza fiato
You're more beautiful naked and breathless
Lecca lecca lecca il gelato
Lick, lick, lick the ice cream
Voglio uno scandalo voglio uno scandalo
I want a scandal, I want a scandal
Tutti lo sanno in prima pagina io e te...
Everybody knows it, on the front page, you and me...
E tutti figli tuoi
And all your children
Svergognata ti piace la libertà
Shameless, you like freedom
Tu che puoi ridalla a chi non ce l'ha
You who can laugh at those who don't have it
Mh, quella foto fammi giocare ancora
Mmh, that photo, let me play it again
Ah paura, paura
Ah, fear, fear
Voglio uno scandalo
I want a scandal
Voglio uno scandalo
I want a scandal
L'ultimo scandalo in prima pagina io e te...
The ultimate scandal on the front page, you and me...
E tutti figli tuoi...
And all your children...
Sissignora, facciamo in silenzio
Yup, let's do it quietly
Prendo il tempo scatta il flash
I take the time, the flash goes off
Mia signora mio dolce tormento
My lady, my sweet torment
Un'altra foto vieni in tempo
Another photo, come on time
Voglio uno scandalo voglio uno scandalo
I want a scandal, I want a scandal
Tutti lo sanno che siamo uno scandalo io e te
Everybody knows that we are a scandal, you and me
Voglio uno scandalo
I want a scandal
Voglio uno scandalo
I want a scandal
In prima pagina io e te... e tutti figli tuoi...
On the front page, me and you.. and all your children...
Alla faccia della carità dei politici e delle rockstar
In the face of the charity of politicians and rock stars





Writer(s): GIANNA NANNINI, RUEDIGER BRAUNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.