Gianna Nannini - Scandalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianna Nannini - Scandalo




Scandalo
Скандал
Voglio uno scandalo
Хочу скандала
Voglio uno scandalo
Хочу скандала
L'ultimo scandalo
Последнего скандала
Voglio uno scandalo io con te
Хочу скандала я с тобой
E tutti figli tuoi
И все твои дети
Fai in fretta copri la verità
Поторопись, скрой правду
Le tue tracce che la notte fumerà
Твои следы, которые ночь выкурит
Hey signora ti faccio divertire presidente le femmine non sai
Эй, синьор, я тебя развлеку, президент, женщин ты не знаешь
Vacci piano gia che ci siamo vizia vizia viziami la mano
Помедленнее, раз уж мы здесь, побалуй, побалуй, побалуй мою руку
Sei più bella nuda e senza fiato
Ты прекраснее голый и бездыханный
Lecca lecca lecca il gelato
Лизь, лизь, лизь мороженое
Voglio uno scandalo voglio uno scandalo
Хочу скандала, хочу скандала
Tutti lo sanno in prima pagina io e te...
Все знают, на первой полосе я и ты...
E tutti figli tuoi
И все твои дети
Svergognata ti piace la libertà
Бесстыдник, тебе нравится свобода
Tu che puoi ridalla a chi non ce l'ha
Ты, кто может смеяться над теми, у кого её нет
Mh, quella foto fammi giocare ancora
М-м, та фотография, дай мне поиграть ещё
Ah paura, paura
Ах, страх, страх
Voglio uno scandalo
Хочу скандала
Voglio uno scandalo
Хочу скандала
L'ultimo scandalo in prima pagina io e te...
Последнего скандала, на первой полосе я и ты...
E tutti figli tuoi...
И все твои дети...
Sissignora, facciamo in silenzio
Да, синьор, сделаем это тихо
Prendo il tempo scatta il flash
Я ловлю момент, вспышка
Mia signora mio dolce tormento
Мой синьор, моя сладкая мука
Un'altra foto vieni in tempo
Ещё одно фото, приходи вовремя
Voglio uno scandalo voglio uno scandalo
Хочу скандала, хочу скандала
Tutti lo sanno che siamo uno scandalo io e te
Все знают, что мы - скандал, я и ты
Voglio uno scandalo
Хочу скандала
Voglio uno scandalo
Хочу скандала
In prima pagina io e te... e tutti figli tuoi...
На первой полосе я и ты... и все твои дети...
Alla faccia della carità dei politici e delle rockstar
Назло благотворительности политиков и рок-звёзд





Writer(s): GIANNA NANNINI, RUEDIGER BRAUNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.