Paroles et traduction Gianna Nannini - Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sono
sveglia
If
I'm
awake
Se
s'è
il
sole
If
it's
the
sun
E
la
gente
mi
sorride
forse
ci
sarà
un
perché
And
people
smile
at
me
perhaps
there
will
be
a
reason
Se
vive
inme
If
it
lives
in
me
è
perché
di
ciò
che
faccio
esiste
una
ragione
It's
because
there's
a
reason
for
what
I
do
Se
ti
ho
tradito
If
I
betrayed
you
E
te
l'ho
detto
poi
And
then
I
told
you
Se
ti
ho
tradito
ci
sarà
un
perché
If
I
betrayed
you
there
will
be
a
reason
Si
mi
ricordo
la
tua
faccia
Yes
I
remember
your
face
L'espressione
del
momento
The
expression
of
the
moment
Eri
un
uomo
senza
le
armi
in
pugno
You
were
a
man
without
a
gun
in
your
hand
Ma
se
non
te
l'avessi
detto
But
if
I
hadn't
told
you
Noi
come
tanti
saremmo
andati
avanti
We
like
many
would
have
gone
on
Prendo
un
tram
I
take
a
tram
Si
muove
intorno
la
città
It
moves
around
the
city
Risonanze
si
riassumono
Resonances
are
summed
up
Sono
sparse
nell'intimo
dove
mai
mi
spingono
They
are
scattered
in
the
intimacy
where
they
never
push
me
Tu
sei
rimasto
così
male
You
were
so
upset
Che
qualcosa
per
reagire
dovevi
pure
fare
That
you
had
to
do
something
to
react
Ma
rispondesti
mene
frego
But
you
replied
I
don't
care
Le
mani
in
tasca
riuscivi
a
darti
un
tono
Hands
in
your
pockets
you
managed
to
give
yourself
a
tone
Prendo
un
tram
I
take
a
tram
Si
muove
intorno
la
città
It
moves
around
the
city
Risonanze
si
riassumono
Resonances
are
summed
up
Sono
sparse
nell'intimo
dove
mai
mi
spingono
They
are
scattered
in
the
intimacy
where
they
never
push
me
Se
sono
qui
che
vuol
dire
If
I'm
here
what
does
it
mean
Non
lo
so
saran
le
gambe
I
don't
know
it
will
be
my
legs
Che
mi
han
spinto
ad
arrivare
That
they
pushed
me
to
arrive
Se
sto
salendo
le
tue
scale
If
I'm
walking
up
your
stairs
è
perché
c'è
ancora
in
noi
qualcosa
da
scoprire
It's
because
there's
still
something
to
discover
in
us
Se
sono
qui
c'è
un
motivo
If
I'm
here
there's
a
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.