Gianna Nannini - Sogno per vivere (End) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Sogno per vivere (End)




Sogno per vivere (End)
I Dream to Live (End)
Io non so perderti
I can't lose you
Comunque ci sei
No matter what, you're always there
Dietro ogni porta ti vedrò
I'll see you behind every door
Con me non sai nasconderti
You can't hide from me
Ascoltami
Listen to me
Dammi domani, sì, dammi un perché
Give me tomorrow, yes give me a reason why
Per quale sbaglio piangere
What mistake do we weep for?
Respiro con te
I breathe with you
Uno sull'altro, nessuno al mondo ci dividerà
One on top of the other, no one in the world can separate us
Sogno per vivere
I dream to live
è tutto quello che ho
It is all that I have
Voglio sorridere
I want to smile
Fino alla fine
Until the end
Fino alla fine
Until the end
Mi fa soffrire, sai
It gives me pain, you know
La voglia di te
The desire for you
Se questo inverno è l'ultimo
If this winter will be the last
Rimani con me
Stay with me
Gioia e pericolo siamo noi
Joy and danger are ourselves
Tutto è impossibile senza te
Everything is impossible without you
Vieni mattina nella luce tua mi sveglierò
Come in the morning, I will wake up in your light
Sogno per vivere
I dream to live
è tutto quello che ho
It is all that I have
Voglio sorridere
I want to smile
Fino alla fine
Until the end
Fino alla fine
Until the end
Senza raggiungerti mai
Without reaching you
Sogno per vivere
I dream to live
è tutto quello che hai
It is all that you have
Resta invisibile
Remain invisible
Fino alla fine
Until the end
Fino alla fine
Until the end
Senza mai fine
Never-ending






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.