Gianna Nannini - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Sola




Sola
Alone
Sarà che ho sempre fatto come voglio e quante volte sbaglio ma lo rifarei
Perhaps it's because I always do as I please and how many times I'm wrong but I would do it again
Sarà che a casa non resisto un giorno e appena posso scappo e vado via da te
Perhaps it's because I can't stand staying home for a day and as soon as I can I run away and escape from you
Anche per te è sempre la stessa storia allora sto meglio sola
For you too it's always the same story, so I'm better off alone
Stare al mio fianco è la tua fatica non trovo l′uomo l'uomo della mia vita
Being by my side is hard work for you, I don't find the man, the man of my life
Sarà che in moto ti rifilo dietro davanti a quel tramonto ti ci porto io
Perhaps on the bike I'll drive you behind, in front of that sunset I'll take you
La mia intraprendenza ti fa male per te sarò veleno celestiale
My resourcefulness hurts you, for you I'll be a heavenly poison
Anche perché è sempre la stessa storia allora sto megliosola
Even because it's always the same story, so I'm better off alone
Stare al mio fianco è la tua fatica non trovo l′uomo l'uomo della mia vita
Being by my side is hard work for you, I don't find the man, the man of my life
Non voglio la stessa storia allora sto meglio sola
I don't want the same story, so I'm better off alone
Stare al mio fianco è la tua fatica non trovo l'uomo l′uomo della mia vita
Being by my side is hard work for you, I don't find the man, the man of my life
Sola
Alone
Non è che ti prendo in giro nemmeno io me la tiro
It's not that I'm kidding you, I'm not showing off
Stare al mio fianco è una gran fatica non trovo l′uomo l'uomo della mia vita
Being by my side is very tiring, I don't find the man, the man of my life
Sola Sola
Alone Alone
Ti mando baci e taci lo sai che tumi piaci si o no
I send you kisses and be quiet, you know that you please me, yes or no
Sola da sola
Alone by myself





Writer(s): Gianna Nannini, Fabrizio Barbacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.