Gianna Nannini - Una radura... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Una radura...




Una radura...
A Clearing...
Una radura la terra rimossa
A clearing, the earth swept bare
E tre fili d'erba sparsi quà e
And three blades of grass scattered here and there
Vedo tanta gente colorata
I see so many people in bright colors
Dipinti e stracci rotti
Paintings and tattered clothes
Senza tradizioni donne e uomini
Women and men without traditions
Si sente un eco insolito
An unusual echo is heard
La voce sembra quasi un'evasione
The voice almost seems like an escape
Si muovono le labbra e
Lips are moving and
Sono diventate suoni le parole
Words have become sounds
Io sulle radure con la terra rimossa
I am in the clearings with the bare earth
Insieme agli altri ribaltata sto
Along with the others I am overthrown
Respirando questa terra nuda
Breathing this bare earth
E tutti all'improvviso
And all of a sudden
Con l'inconscio in mano ci ripiantiamo
With the unconscious in hand we replant ourselves





Writer(s): Gianna Nannini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.