Paroles et traduction Gianni Bella - Verso L'Ignoto
Verso L'Ignoto
Towards the Unknown
Va
quest'
autunno
lento
va
This
autumn
goes
slow
Come
un
fiume
che
non
sa
Like
a
river
that
doesn't
know
Dove
andare
ma
va
Where
to
go
but
it
goes
E
cerca
il
mare
And
looks
for
the
sea
Va
la
mia
vita
My
life
goes
by
Scorre
come
pioggia
su
un
ciliegio
It
flows
like
rain
on
a
cherry
tree
Senza
indugio
va
It
goes
without
hesitation
Segue
la
valle
It
follows
the
valley
Ma
io
(LO
CONFESSO)
But
I
(I
confess)
Vorrei
(ANCHE
ADESSO)
I
wish
(even
now)
Che
l'orizzonte
fosse
That
the
horizon
were
Familiare
(COME
IL
VOLTO)
Familiar
(like
the
face)
Sorridente
(DI
MIA
MAMMA)
Smiling
(of
my
mother)
Che
ancora
ninna
nanna
cantasse
piano
Who
still
sang
me
lullabies
softly
Per
me
(CHE
MI
SENTO)
For
me
(who
feels)
Per
me
(QUASI
LENTO)
For
me
(almost
slow)
Che
avanzo
con
fiducia
Who
goes
forward
with
trust
Indifesa
(COME
UN
VASO)
Unprotected
(like
a
vase)
Trasparente
(CON
LA
MENTE)
Transparent
(with
my
mind)
Che
cerca
un
po'
d'
amore
That
looks
for
a
bit
of
love
Ovunque
amore
ci
sia
Wherever
there
is
love
Va
questo
azzurro
aereo
va
This
blue
aircraft
goes
Scintillante
se
ne
va
Sparkling
it
goes
away
E
mi
porta
con
sè
verso
l'ignoto
And
takes
me
with
it
towards
the
unknown
Ma
io
(LO
CONFESSO)
But
I
(I
confess)
Vorrei
(ANCHE
ADESSO)
I
wish
(even
now)
Che
l'orizzonte
fosse
That
the
horizon
were
Familiare(COME
IL
VOLTO)
Familiar
(like
the
face)
Sorridente
(DI
MIA
MAMMA)
Smiling
(of
my
mother)
Che
ancora
ninna
nanna
cantasse
piano
Who
still
sang
me
lullabies
softly
Per
me
(CHE
MI
SENTO)
For
me
(who
feels)
Per
me
(QUASI
LENTO)
For
me
(almost
slow)
Che
avanzo
con
fiducia
Who
goes
forward
with
trust
Indifesa
(COME
UN
VASO)
Unprotected
(like
a
vase)
Trasparente
(CON
LA
MENTE)
Transparent
(with
my
mind)
Che
cerca
un
po'
d'amore
That
looks
for
a
bit
of
love
Ovunque
amore
ci
sia
Wherever
there
is
love
Ma
io
(LO
CONFESSO)
But
I
(I
confess)
Vorrei
(ANCHE
ADESSO)
I
wish
(even
now)
Che
l'orizzonte
fosse
That
the
horizon
were
Familiare
(COME
IL
VOLTO)
Familiar
(like
the
face)
Sorridente
(DI
MIA
MAMMA)
Smiling
(of
my
mother)
Che
ancora
ninna
nanna
cantasse
piano
Who
still
sang
me
lullabies
softly
Per
me
(CHE
MI
SENTO)
For
me
(who
feels)
Per
me
(QUASI
LENTO)
For
me
(almost
slow)
Che
avanzo
con
fiducia
Who
goes
forward
with
trust
Indifesa(COME
UN
VASO)
Unprotected
(like
a
vase)
Trasparente(CON
LA
MENTE)
Transparent
(with
my
mind)
Che
cerca
un
po'
d'amore
That
looks
for
a
bit
of
love
Ovunque
amore
ci
sia
Wherever
there
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella, Rosario Bella, Daniele Di Gregorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.