Paroles et traduction Gianni Bismark feat. 2nd Roof - Quello Vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah,
eh,
ah
Ah-ah,
eh,
ah
Sputo
fumo,
io
so'
quello
vero
I
spit
smoke,
I'm
the
real
one
Fumo
quello
vero
I
smoke
the
real
stuff
Non
gioca'
nemmeno
Don't
even
play
around
Non
me
guarda'
dietro
Don't
look
back
at
me
Avverto,
c'ho
le
guardie
dietro
I
warn
you,
I
have
guards
behind
me
Corro
senza
damme
un
freno
I
run
without
brakes
Sento
freddo,
dammi
un
ferro
I
feel
cold,
give
me
a
piece
Quando
sto
con
frero
When
I'm
with
my
brother
Quando
parlo
nun
me
ripeto
When
I
speak,
I
don't
repeat
myself
Ma
ripeto
sempre
stesso
sbaglio
But
I
always
repeat
the
same
mistake
Io
nme
sdraio
quando
dormo
I
don't
lie
down
when
I
sleep
Dormo
in
piedi,
famo
i
seri
I
sleep
standing,
we're
serious
Per
due
soldi
e
scendi
For
two
cents
and
you
go
down
Scegli
da
che
parte
stare
Choose
which
side
to
be
on
Da
noi
ladri
oppure
dagli
sbirri
With
us
thieves
or
with
the
cops
Ascolta
'sti
consigli
che
te
damo
Listen
to
this
advice
we
give
you
So'
Tiziano,
mica
Gianni
I'm
Tiziano,
not
Gianni
Guardami
nell'occhi
quando
parli
Look
me
in
the
eye
when
you
speak
Qua
pensate
solo
ai
sordi
Here
you
only
think
about
money
Voglio
il
posto
pe'
'sto
cinema
pe'
nobili
I
want
the
place
for
this
cinema
for
nobles
Siamo
sempre
i
soliti
We
are
always
the
same
Voglio
cuscini
così
morbidi
I
want
pillows
so
soft
Da
mettece
il
fumo
dentro
e
fare
tanti
sogni
To
put
the
smoke
in
and
make
many
dreams
Ah-ah
(Ehi),
quando
se
vedemo
in
scena
allora
famo
i
conti
Ah-ah
(Hey),
when
we
see
each
other
on
stage
then
we'll
settle
the
score
Guarda
che
glie
ho
fatto
da
solo
Look
what
I
did
on
my
own
Non
mi
ha
aiutato
nessuno
Nobody
helped
me
Vengo
a
rompete
il
culo
I'm
coming
to
break
your
ass
Ah,
qua
non
c'è
niente
di
tuo
Ah,
there's
nothing
here
that's
yours
Ah,
così
puoi
levare
il
dubbio
Ah,
so
you
can
remove
the
doubt
Ancora
faccio
i
salti,
ti
giuro
I
still
jump,
I
swear
Faccio
n'altri
du'
tiri
I'll
take
another
couple
of
puffs
Me
rimetto
a
lavoro
I
get
back
to
work
Ah,
non
lo
guardo
il
futuro
Ah,
I
don't
look
at
the
future
Ah,
rimanemo
nel
buio
Ah,
we
stay
in
the
dark
Vive
col
pensiero
de
fa'
sempre
meglio
He
lives
with
the
thought
of
always
doing
better
Ho
fatto
i
soldi
in
un
appartamento
I
made
money
in
an
apartment
Ho
fatto
i
buchi
sul
cemento
in
strada
I
made
holes
in
the
cement
on
the
street
Ai
tempi
de
quando
stavo
più
fresco
Back
when
I
was
cooler
Quando
stavo
attento
When
I
was
careful
Quando
ce
stavo
dentro,
quando
stavo
in
mezzo
When
I
was
in
it,
when
I
was
in
the
middle
Abbiamo
occhi
grandi
e
sogni
infranti
We
have
big
eyes
and
broken
dreams
Abbiamo
fatto
danni
per
sfogarci
We
did
damage
to
vent
Mo
non
lamentarti
Now
don't
complain
Non
c'era
un
lavoro
There
was
no
job
Io
ho
dovuto
rinventarmi
I
had
to
reinvent
myself
Nei
vent'anni
ho
fatto
più
cose
che
te
in
vent'anni
In
twenty
years
I
did
more
things
than
you
in
twenty
years
Giochiamo
ad
armi
pari
disse
un
vecchio
sola
We
play
on
equal
terms,
said
an
old
man
alone
Allungame
la
mano
con
il
fumo
sopra
Reach
out
your
hand
with
the
smoke
on
it
Giocate
a
carte
false,
girate
da
'na
parte
You
play
with
false
cards,
turn
to
one
side
Girano
tante
guardie,
impara
a
prende'
le
distanze
There
are
many
guards
around,
learn
to
keep
your
distance
Non
so
come
fate
a
di'
che
tutto
grande
I
don't
know
how
you
can
say
that
everything
is
great
Tutto
cade
con
meno
de
du'
secondi
e
tutto
tace
Everything
falls
with
less
than
two
seconds
and
everything
is
silent
(Ah-ah,
ehi)
(Ah-ah,
hey)
Quando
se
vedemo
al
cielo
allora
famo
i
conti
When
we
see
each
other
in
the
sky
then
we'll
settle
the
score
Guarda
che
glie
ho
fatto
da
solo
Look
what
I
did
on
my
own
Non
mi
ha
aiutato
nessuno
Nobody
helped
me
Vengo
a
rompete
il
culo
I'm
coming
to
break
your
ass
Ah,
qua
non
c'è
niente
di
tuo
Ah,
there's
nothing
here
that's
yours
Ah,
così
puoi
levare
il
dubbio
Ah,
so
you
can
remove
the
doubt
Ancora
faccio
i
salti,
ti
giuro
I
still
jump,
I
swear
Faccio
n'altri
du'
tiri
I'll
take
another
couple
of
puffs
Me
rimetto
a
lavoro
I
get
back
to
work
Ah,
non
lo
guardo
il
futuro
Ah,
I
don't
look
at
the
future
Ah,
rimanemo
nel
buio
Ah,
we
stay
in
the
dark
Guarda
che
glie
ho
fatto
solo
Look
what
I
did
alone
Non
mi
ha
aiutato
nessuno
Nobody
helped
me
Vengo
a
rompete
il
culo
I'm
coming
to
break
your
ass
Ah,
qua
non
c'è
niente
di
tuo
Ah,
there's
nothing
here
that's
yours
Ah,
così
puoi
levare
il
dubbio
Ah,
so
you
can
remove
the
doubt
Ancora
faccio
i
salti,
ti
giuro
I
still
jump,
I
swear
Faccio
l'altri
du'
tiri
I'll
take
the
other
two
puffs
Me
rimetto
a
lavoro
I
get
back
to
work
Ah,
non
lo
guardo
il
futuro
Ah,
I
don't
look
at
the
future
Ah,
rimanemo
nel
buio
Ah,
we
stay
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Miano, Tiziano Menghi, Andrea Manusso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.