Gianni Bismark feat. Emma - C'hai Ragione Tu (feat. Emma) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Bismark feat. Emma - C'hai Ragione Tu (feat. Emma)




C'hai Ragione Tu (feat. Emma)
You're Right (feat. Emma)
Me importa solo de te, tutto il resto è noia
I only care about you, everything else is boring
Mica perdo la testa per la prima che se spoglia
I don't lose my head over the first girl who undresses
Non lascio niente in mano al caso, bella, vacci piano
I don't leave anything to chance, beautiful, take it easy
Te pensi che so′ cambiato, sai che non è vero
You think I've changed, you know that's not true
Me stai a di' solo fregnacce, t′ho visto co' quella
You're just talking nonsense, I saw you with her
Non vedi che è tutta moine, co' te che c′azzecca?
Can't you see she's all sweet talk, what does she have to do with you?
M′hai detto tutte quelle cose, te pensavo 'n artro
You told me all those things, I thought you were different
Hai fatto tutte quelle storie per portarmi a letto
You made up all those stories to get me to bed
Doveva andare così, dovеva andare così
It had to go this way, it had to go this way
Ma che te dicе la testa, te prego rallenta
What are you thinking, please slow down
Ma che stai a di′?
What are you saying?
E c'hai ragione tu o c′ho ragione io?
So, are you right or am I?
Lo sa solo il cielo come andrà a fini'
Only heaven knows how it will end
Se saremo io e te, oppure ognuno per
If it'll be you and me, or each one for themselves
L′amico che abbiamo in comune non te l'ha detta giusta
The friend we have in common didn't tell you the truth
Se vede che te batti i pezzi e quindi se l'aggiusta
He sees that you're falling apart and so he fixes it
Te continua a farme muro, tanto che te frega
You keep resisting me, but what do you care
Lo sanno tutti quanti che ne cambi una a sera
Everyone knows that you change girls every night
Doveva andare così, doveva andare così
It had to go this way, it had to go this way
Ma che te dice la testa, te prego rallenta
What are you thinking, please slow down
Ma che stai a di′?
What are you saying?
E c′hai ragione tu o c'ho ragione io?
So, are you right or am I?
Lo sa solo il cielo come andrà a fini′
Only heaven knows how it will end
Se saremo io e te, oppure ognuno per
If it'll be you and me, or each one for themselves
E c'hai ragione tu o c′ho ragione io?
So, are you right or am I?
Lo sa solo il cielo come andrà a fini'
Only heaven knows how it will end
Se saremo io e te, oppure ognuno per
If it'll be you and me, or each one for themselves
Ma dimme perché piangi
But tell me why you're crying
Mettiti nei miei panni
Put yourself in my shoes
E basta regalare ′ste lacrime al fiume
And stop giving these tears to the river
Soltanto se me giuri che non so' buscie
Only if you swear to me that you're not lying
Tranquilla, faccio er bravo
Don't worry, I'll be good
E stringimi 'sta mano
And hold my hand
Annamo a fa′ du passi pe′ 'ste strade nude
Let's go for a walk along these empty streets
Roma s′è fatta bella solo pe' noi due
Rome has become beautiful just for the two of us
E c′hai ragione tu o c'ho ragione io?
So, are you right or am I?
Lo sa solo il cielo come andrà a fini′
Only heaven knows how it will end
Se saremo io e te, oppure ognuno per
If it'll be you and me, or each one for themselves
E c'hai ragione tu o c'ho ragione io?
So, are you right or am I?
Lo sa solo il cielo come andrà a fini′
Only heaven knows how it will end
Se saremo io e te, oppure ognuno per
If it'll be you and me, or each one for themselves





Writer(s): Emmanuela Marrone, Federico Bertollini, Guido Rossi, Giovanni Maria De Cataldo, Tiziano Menghi, Andrea Manusso, Matteo Nesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.