Paroles et traduction Gianni Bismark feat. Emma - C'hai Ragione Tu (feat. Emma)
C'hai Ragione Tu (feat. Emma)
You're Right (feat. Emma)
Me
importa
solo
de
te,
tutto
il
resto
è
noia
I
only
care
about
you,
everything
else
is
boring
Mica
perdo
la
testa
per
la
prima
che
se
spoglia
I
don't
lose
my
head
over
the
first
girl
who
undresses
Non
lascio
niente
in
mano
al
caso,
bella,
vacci
piano
I
don't
leave
anything
to
chance,
beautiful,
take
it
easy
Te
pensi
che
so′
cambiato,
sai
che
non
è
vero
You
think
I've
changed,
you
know
that's
not
true
Me
stai
a
di'
solo
fregnacce,
t′ho
visto
co'
quella
You're
just
talking
nonsense,
I
saw
you
with
her
Non
vedi
che
è
tutta
moine,
co'
te
che
c′azzecca?
Can't
you
see
she's
all
sweet
talk,
what
does
she
have
to
do
with
you?
M′hai
detto
tutte
quelle
cose,
te
pensavo
'n
artro
You
told
me
all
those
things,
I
thought
you
were
different
Hai
fatto
tutte
quelle
storie
per
portarmi
a
letto
You
made
up
all
those
stories
to
get
me
to
bed
Doveva
andare
così,
dovеva
andare
così
It
had
to
go
this
way,
it
had
to
go
this
way
Ma
che
te
dicе
la
testa,
te
prego
rallenta
What
are
you
thinking,
please
slow
down
Ma
che
stai
a
di′?
What
are
you
saying?
E
c'hai
ragione
tu
o
c′ho
ragione
io?
So,
are
you
right
or
am
I?
Lo
sa
solo
il
cielo
come
andrà
a
fini'
Only
heaven
knows
how
it
will
end
Se
saremo
io
e
te,
oppure
ognuno
per
sé
If
it'll
be
you
and
me,
or
each
one
for
themselves
L′amico
che
abbiamo
in
comune
non
te
l'ha
detta
giusta
The
friend
we
have
in
common
didn't
tell
you
the
truth
Se
vede
che
te
batti
i
pezzi
e
quindi
se
l'aggiusta
He
sees
that
you're
falling
apart
and
so
he
fixes
it
Te
continua
a
farme
muro,
tanto
che
te
frega
You
keep
resisting
me,
but
what
do
you
care
Lo
sanno
tutti
quanti
che
ne
cambi
una
a
sera
Everyone
knows
that
you
change
girls
every
night
Doveva
andare
così,
doveva
andare
così
It
had
to
go
this
way,
it
had
to
go
this
way
Ma
che
te
dice
la
testa,
te
prego
rallenta
What
are
you
thinking,
please
slow
down
Ma
che
stai
a
di′?
What
are
you
saying?
E
c′hai
ragione
tu
o
c'ho
ragione
io?
So,
are
you
right
or
am
I?
Lo
sa
solo
il
cielo
come
andrà
a
fini′
Only
heaven
knows
how
it
will
end
Se
saremo
io
e
te,
oppure
ognuno
per
sé
If
it'll
be
you
and
me,
or
each
one
for
themselves
E
c'hai
ragione
tu
o
c′ho
ragione
io?
So,
are
you
right
or
am
I?
Lo
sa
solo
il
cielo
come
andrà
a
fini'
Only
heaven
knows
how
it
will
end
Se
saremo
io
e
te,
oppure
ognuno
per
sé
If
it'll
be
you
and
me,
or
each
one
for
themselves
Ma
dimme
perché
piangi
But
tell
me
why
you're
crying
Mettiti
nei
miei
panni
Put
yourself
in
my
shoes
E
basta
regalare
′ste
lacrime
al
fiume
And
stop
giving
these
tears
to
the
river
Soltanto
se
me
giuri
che
non
so'
buscie
Only
if
you
swear
to
me
that
you're
not
lying
Tranquilla,
faccio
er
bravo
Don't
worry,
I'll
be
good
E
stringimi
'sta
mano
And
hold
my
hand
Annamo
a
fa′
du
passi
pe′
'ste
strade
nude
Let's
go
for
a
walk
along
these
empty
streets
Roma
s′è
fatta
bella
solo
pe'
noi
due
Rome
has
become
beautiful
just
for
the
two
of
us
E
c′hai
ragione
tu
o
c'ho
ragione
io?
So,
are
you
right
or
am
I?
Lo
sa
solo
il
cielo
come
andrà
a
fini′
Only
heaven
knows
how
it
will
end
Se
saremo
io
e
te,
oppure
ognuno
per
sé
If
it'll
be
you
and
me,
or
each
one
for
themselves
E
c'hai
ragione
tu
o
c'ho
ragione
io?
So,
are
you
right
or
am
I?
Lo
sa
solo
il
cielo
come
andrà
a
fini′
Only
heaven
knows
how
it
will
end
Se
saremo
io
e
te,
oppure
ognuno
per
sé
If
it'll
be
you
and
me,
or
each
one
for
themselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuela Marrone, Federico Bertollini, Guido Rossi, Giovanni Maria De Cataldo, Tiziano Menghi, Andrea Manusso, Matteo Nesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.