Paroles et traduction Gianni Bismark feat. Pyrex - Sotto Al 7 (feat. Pyrex)
Sotto Al 7 (feat. Pyrex)
Под семёрку (feat. Pyrex)
Nino
Brown,
Nino
Brown,
Nino
Brown
Нино
Браун,
Нино
Браун,
Нино
Браун
Nino
Brown,
Nino
Brown,
Nino
Brown
Нино
Браун,
Нино
Браун,
Нино
Браун
Sei
cecato,
non
li
hai
visti,
so'
passati
avanti
(a
cecato)
Ты
ослеп,
не
видел
их,
они
прошли
раньше
Te
ancora
te
vanti
Ты
всё
ещё
хвастаешься
Dici
che
noi
semo
po'
'na
mezza
massa
de
'gnoranti
Ты
говоришь,
что
мы
просто
кучка
невежд
Te
spiego
'n
mezzo
testo
mio,
che
dopo
te
c'encanti
(vie'
qua,
va)
Я
объясню
тебе,
детка,
потом
ты
охренеешь
Semo
'n
tanti,
er
gruppo
s'è
allargato
(embè)
Нас
много,
наша
банда
разрослась
Mo'
non
me
guardi
sai,
che
te
sei
allargato
(sta'
bono,
va)
Теперь
не
смотри
на
меня,
ведь
ты
сдулся
Scrivo
da
'mbriaco
se
no
manco
me
c'encastro
Я
пишу
пьяным,
иначе
не
смогу
выговорить
Io
non
me
ne
vado,
so'
arrivato
manco
'n
anno
Я
не
пропадаю,
я
прибыл
меньше
года
назад
Me
prendo
tutto
quello
che
c'ho
'ntorno
Я
беру
всё,
что
у
меня
есть
Brutto
'ndegno,
me
te
magno
pe'
contorno
Урод
несчастный,
я
тебя
съем
напоследок
Me
fai
'r
coatto,
ma
me
pari
sordo
Ты
играешь
крутого,
но
ты
как
будто
глухой
Te
prendo
tutti
i
sordi
e
dopo
manco
torno
Я
заберу
все
бабки
и
не
вернусь
Non
so
'n
balordo,
solo
'n
poco
più
furbo
Я
не
дурак,
просто
немного
хитрее
Sto
fuma
dà
allucinazioni
come
fosse
'n
fungo
Я
курю,
от
галлюцинаций
будто
я
гриб
съел
Ti
raggiungo
in
due
secondi,
basta
che
non
me
fai
Я
доберусь
до
тебя
за
пару
секунд,
только
не
заставляй
меня
Aspettare
'n
paro
d'ore,
dai
scendi
Ждать
пару
часов,
давай,
спускайся
Che
non
c'ho
tempo
da
perde',
voglio
mani
svelte
Мне
некогда
терять,
нужны
быстрые
руки
Ve
movete
tutti
strani
come
marionette
Вы
все
двигаетесь
странно,
как
марионетки
Io
se
tiro,
la
metto
soltanto
sotto
al
sette
Если
я
стреляю,
я
попадаю
только
под
семёрку
Io
se
tiro,
la
metto
soltanto
sotto
al
sette
Если
я
стреляю,
я
попадаю
только
под
семёрку
Pure
se
sto
fatto,
lo
vedi
che
io
sto
lucido
Даже
если
я
в
говно,
ты
видишь,
что
я
чист
T'ho
preso
sul
fatto,
lo
vedi
che
sei
'no
stupido
Я
поймал
тебя
на
горячем,
ты
такой
тупой
M'è
bastato
poi
guardatte
in
faccia
e
l'ho
detto
subito
Мне
хватило
взглянуть
тебе
в
лицо,
и
я
сразу
всё
понял
Ah,
ah,
sì,
l'ho
detto
subito
Ха-ха,
да,
я
сразу
понял
Che
se
sai
un
segreto
vai
in
giro
a
dirlo
subito
(Pyrex)
Что
если
ты
знаешь
секрет,
ты
побежишь
его
рассказывать
(Pyrex)
Le
ho
detto,
"Sei
bellissima"
Я
ей
сказал:
"Ты
прекрасна"
Lei
si
gira
e
mi
dice,
"Non
fare
lo
stupido"
Она
повернулась
и
сказала:
"Не
тупи"
Se
chiama
Gianni,
arriva
subito
Его
зовут
Джанни,
он
придёт
сразу
Tratto
la
tua
faccia
da
cazzo
come
un
punching
ball
Я
бью
твое
мерзкое
лицо,
как
боксёрскую
грушу
Vuoi
fottere
la
gang,
è
assurdo
Ты
хочешь
трахнуть
банду,
это
абсурд
Dieci
Stone
Islands,
sembra
Green
Street
Hooligans
Десять
курток
Stone
Island,
как
у
хулиганов
с
Green
Street
Goal
di
Pyrex,
punizione
da
trenta
metri
(goal)
Гол
от
Pyrex,
штрафной
с
тридцати
метров
(гол)
La
batto
da
fermo
e
va
dritto
sotto
al
sette
Я
бью
со
штрафного,
и
мяч
летит
прямо
под
семёрку
Haters
odieranno,
ma
non
ce
ne
frega
niente
Хейтеры
ненавидят,
но
нам
плевать
Insetti
e
bacarozzi
hanno
la
vita
breve
Насекомые
и
тараканы
живут
недолго
Tocchi
mio
fratello,
come
cazzo
ti
permetti?
Ты
трогаешь
моего
брата,
какого
хрена
ты
себе
позволяешь?
Louis
Vuitton,
portadocumenti
nei
miei
indumenti
(Louis
Vuitton)
Louis
Vuitton,
портфель
в
моих
шмотках
Se
non
mi
parli
di
soldi,
non
me
ne
intendo
(no)
Если
ты
не
говоришь
со
мной
о
деньгах,
я
не
в
теме
Salto
fuori
dalla
tua
TV
come
Freddy
(come
Freddy)
Я
выпрыгиваю
из
твоего
телевизора,
как
Фредди
Sto
ancora
fumando
canne
davanti
agli
agenti
Я
всё
ещё
курю
травку
перед
копами
Rione
Monti,
Garbatella,
questa
merda
è
per
sempre
Район
Монти,
Гарбателла,
это
навсегда
Rione
Monti,
Garbatella,
questa
merda
è
forever
Район
Монти,
Гарбателла,
это
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.