Paroles et traduction Gianni Bismark feat. Ketama126 & Pretty Solero - Fatte Furbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
veri
come
la
morte
We
are
real
like
death
Le
bugie
hanno
le
gambe
corte
Lies
have
short
legs
Non
ho
paura
della
morte
I'm
not
afraid
of
death
Se
vuoi
muoriamo
questa
notte
If
you
want,
we
can
die
tonight
Siamo
veri
come
la
morte
We
are
real
like
death
Le
bugie
hanno
le
gambe
corte
Lies
have
short
legs
Non
ho
paura
della
morte
I'm
not
afraid
of
death
Se
vuoi
muoriamo
questa
notte
If
you
want,
we
can
die
tonight
Sai
che
lo
faccio
e
non
lo
chiedo
You
know
that
I
do
it
and
didn't
even
ask
Sento
me
stesso
e
non
ti
sento
I
am
feeling
myself
and
I
don't
feel
you
Vedo
le
stelle
e
non
ti
vedo
I
can
see
the
stars
and
I
can't
see
you
Sai
che
l'amore
è
cieco
You
know
that
love
is
blind
Cresciuto
in
piazza,
qua
la
gente
è
magica
Grew
up
in
the
square,
here
the
people
are
magical
Il
mio
amico
si
agita,
fino
a
che
'n
esagera,
ehi
My
friend
gets
agitated,
until
he
overdoes
it,
hey
Sono
vero
come
l'acqua
che
non
esce
più
I'm
real
like
the
water
that
won't
come
out
anymore
Da
quelle
fontanelle
al
centro
From
those
fountains
there
at
the
center
So'
così,
senti
l'accento
I'm
like
that,
feel
the
accent
Non
attacca
più
il
tuo
sorrisetto
Your
little
smile
doesn't
work
anymore
Metti
er
sentimento
sulle
cose
che
te
senti
meglio
Put
the
feeling
on
the
things
that
you
feel
the
best
Questo
è
un
avvertimento
This
is
a
warning
Ho
iniziato
pe'
divertimento
I
started
for
fun
Stavolta
ho
preso
il
treno,
non
l'ho
perso
This
time
I
caught
the
train,
I
didn't
miss
it
Vo'
'na
bella
dritta?
Fatte
furbo
You
want
a
good
tip?
Get
smart
Prendi
la
tua
fetta
dopo
il
furto
Take
your
share
after
the
theft
Vattene
a
casa
prima
de
subito
Go
home
before
it's
too
late
Fai
sul
serio,
ma
me
pare
assurdo
Be
serious,
but
it
seems
absurd
to
me
Io
voglio
il
soldo,
'na
casa
vacanze
e
poi
sto
apposto
I
want
the
money,
a
holiday
home
and
then
I'll
be
fine
Morirei
pe'
i
miei
fratelli
I
would
die
for
my
brothers
Tu
sei
falso
come
un
banco
di
via
Sannio
You
are
as
false
as
a
bank
in
Sannio
A
volte
piango
Sometimes
I
cry
A
30
all'ora
in
motorino,
sta
piovendo
forte
At
30
per
hour
on
a
scooter,
it's
raining
heavily
Da
ragazzini
in
piazza
sempre
a
fare
a
botte
As
kids
in
the
square,
always
fighting
Ed
ho
un
ricordo
per
tutte
le
sere
And
I
have
a
memory
from
all
those
nights
Mai
portato
rispetto
al
carabiniere
Never
paid
respect
to
the
cop
Viette
a
fare
un
giro
Come
and
take
a
look
Prenditi
'na
pizza,
te
la
tiro
in
faccia
Get
yourself
a
pizza,
I'll
throw
it
in
your
face
Amerò
per
sempre
soltanto
mia
mamma
I
will
only
love
my
mother
forever
Siamo
veri
come
la
morte
We
are
real
like
death
Le
bugie
hanno
le
gambe
corte
Lies
have
short
legs
Non
ho
paura
della
morte
I'm
not
afraid
of
death
Se
vuoi
muoriamo
questa
notte
If
you
want,
we
can
die
tonight
Sai
che
lo
faccio
e
non
lo
chiedo
You
know
that
I
do
it
and
didn't
even
ask
Sento
me
stesso
e
non
ti
sento
I
am
feeling
myself
and
I
don't
feel
you
Vedo
le
stelle
e
non
ti
vedo
I
can
see
the
stars
and
I
can't
see
you
Sai
che
l'amore
è
cieco
You
know
that
love
is
blind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Rossi, Piero Baldini, Sean Michael Loria, Tiziano Menghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.