Gianni Bismark - Ma De Che Parli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Bismark - Ma De Che Parli




Ma De Che Parli
Ma De Che Parli
Nino Brown (Nino B on the mix)
Hey there, I'm Nino Brown (Nino B on the mix)
′Sto fumo lo guardo e sto fatto (ehi)
I watch my smoke, I'm getting higher (hey)
Te giuro che non chiedo altro (ehi)
I swear I ask for nothing else (hey)
Me guardo co' Ni e sto calmo (ehi)
I look at Ni and I'm calm (hey)
Durerà ancora per tanto
It's gonna be like this for a long time
Quando cucino, lo senti (ehi)
When I cook, you hear it (hey)
Faccio il pane pe′ i tuoi denti (ehi)
I make bread for your teeth (hey)
La mattina i movimenti
In the morning, I move
Poi la sera belli freschi
Then in the evening, we're nice and fresh
Guardeme attento, se voglio io vado più a tempo de quello che sento
Watch me carefully, if I want, I can go to the beat of whatever I feel
Non smetto di pensare a quello che penso
I don't stop thinking about what I think
C'è un pezzo da cento, lo vedo, dai svelto
There's a hundred-dollar bill, I see it, come on, hurry up
Ce metto passione e rispetto pe' quello che faccio, non te lo rinfaccio
I put passion and respect into what I do, don't hold it against me
Ma guardame in faccia almeno quando parlo
But look me in the face at least when I talk
Che in ogni mia traccia raggiungo un traguardo
Because in every track I reach a goal
Capisco, che non fai uscire più un disco (ehi)
I understand, you don't put out a record anymore (hey)
E so che alla fine mi hai visto (ehi)
And I know that in the end you saw me (hey)
Scrivere pagine intere di rime, ma insisto
Writing whole pages of rhymes, but I insist
Trovate n′posto piuttosto te vojo piu tosto
Find a place, but I want you more
Me sposto soltanto co n′costo
I only move with n′cost
M'accosto solo pe l′amici in bisogno
I only approach friends in need
Bisogna capire 'sto mondo
We need to understand this world
Guarda bene con chi parli (ehi)
Look carefully who you're talking to (hey)
Ora ti insegno a contarli (ehi)
Now I'll teach you how to count them (hey)
Te i tuoi testi, tu prova a rapparli
You, your lyrics, you try to rap them
"Gianni, non canti, tu parli" (ehi)
"Gianni, you don't sing, you talk" (hey)
Ma di che stiamo parlando
But what are we talking about?
Viaggiando sopra questi corpi cresciuti allo sbando
Traveling over these bodies raised in chaos
Io stando seduto al mio posto
I'm sitting in my seat
L′opposto di te guarda che c'ho sul polso
The opposite of you, look how I look
Da tempo ar tempo
Time after time
Io non cambio, lo prometto
I don't change, I promise
Questo che parla, che ha detto?
This guy's talking, what did he say?
Guarda non so′ più un cadetto
Look, I'm not a cadet anymore
Non hai capito il concetto
You didn't get the concept
Insieme co' Tony al campetto
Together with Tony at the campgrounds
Io non dimentico chi mi ha insegnato a campare a rappare
I don't forget who taught me to live and rap
Sei identico, giuro, me vendico
You're the same, I swear, I'll get even
Sopra 'sto piatto bollent,e adesso lo servo
On this hot plate, now I'll serve it
Mettite te al primo posto
Put yourself first
Punta su te ad ogni costo
Bet on yourself at all costs
Guarda, non so′ mica che lo imposto
Look, I don't know, maybe I'm imposing it
Sul corpo macchiati di inchiostro
On bodies stained with ink
Esco vestito di rosso
I go out dressed in red
Anvedi, il mio amico s′è mosso
Look, my friend has moved
Mo qualche soldo lo indosso
Now I'm wearing some money
Senza move come un giorno
Without moving like I used to
Mettite te al primo posto
Put yourself first
Punta su te ad ogni costo
Bet on yourself at all costs
Guarda, non so' mica che lo imposto
Look, I don't know, maybe I'm imposing it
Sul corpo macchiati di inchiostro
On bodies stained with ink
Esco vestito di rosso
I go out dressed in red
Anvedi, il mio amico s′è mosso
Look, my friend has moved
Mo qualche soldo lo indosso
Now I'm wearing some money
Senza move come un giorno
Without moving like I used to





Writer(s): Giacomo Forlani, Tiziano Menghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.