Paroles et traduction Gianni Bismark - Te Rincontro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Rincontro
I'll See You Again
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Prendo
coraggio,
comincio
a
cantare
sul
tempo
I
pluck
courage
to
sing
along
with
the
beat
Mo
semo
in
troppi,
ma
un
tempo
We
are
so
many
now,
but
back
then
Ero
uno
dei
pochi
a
sentimme
′sto
rap
I
was
one
of
the
few
to
listen
to
this
rap
Ma
te
l'ho
detto
(eh,
sì)
But
I
told
you
(yeah)
Che
te
facevo
anna′
'n
fissa
That
I
was
obsessing
over
you
Te
che
combattevi
contro
quell'ansia
(bono,
fra)
You
who
fought
against
that
anxiety
(so
good,
bro)
E
se
volava
′na
pizza
And
if
a
pizza
was
flying
Eri
sempre
il
primo
a
ridarla
(bam,
bam)
You
were
always
the
first
to
share
(bam,
bam)
Io
non
te
scordo,
te
c′ho
pure
tatuato
sur
corpo
I
will
never
forget
you,
I
even
have
you
tattooed
on
my
body
'N
par
de
lettere
co
quer
cappello
A
couple
of
letters
with
that
hat
Accanto
alla
foto
der
bello
mi
nonno
(belli
miei)
Next
to
the
photo
of
my
beautiful
grandpa
(beautiful
boy)
Quante
le
cose
che
noi
j′amo
fatto
How
many
things
we
did
together
Adesso
me
tocca
annatte
a
trova
a
Trigoria
Now
I
have
to
go
and
visit
you
in
Trigoria
Sopra
quer
campo
On
that
field
E
giuro,
quante
vorte
c'ho
pianto
(quante
vorte)
And
I
swear,
how
many
times
I
have
cried
there
(how
many
times)
È
′n
po'
che
′n
ce
vado
I
haven't
been
there
for
a
while
Ma
mica
vuol
dire
che
t'ho
trascurato
But
it
doesn't
mean
that
I
have
neglected
you
Io
sempre
te
penso
(sempre)
I
always
think
about
you
(always)
Te
manno
er
bacio
prima
de
anna'
a
letto
(bello,
fra)
I
send
you
a
kiss
before
going
to
bed
(so
nice,
bro)
È
da
quer
giorno
che
te
ne
sei
annato
It's
been
since
the
day
you
left
Che
quando
te
passo
davanti
casa
me
giro
sempre
(sempre)
That
when
I
pass
in
front
of
your
house
I
always
turn
around
(always)
A
guardare
quelle
finestre
spente
(sempre)
To
look
at
those
dark
windows
(always)
Chissà
si
me
senti
quando
te
parlo
I
wonder
if
you
can
hear
me
when
I
talk
to
you
O
paro
soltanto
no
scemo
davanti
a
′na
foto
Or
if
I
just
look
like
an
idiot
in
front
of
a
picture
Io
no
che
non
prego
I
don't
pray
Ma
a
te
ce
credo
che
se
ribeccamo
But
I
believe
that
we
will
meet
again
Come
da
piccoli
a
menaje
a
quei
travestiti
Like
when
we
were
kids
playing
tricks
on
those
transvestites
O
quando
stavamo
insieme
co
′n
par
d'amici
fidati
Or
when
we
were
together
with
a
few
trusted
friends
Te
che
stavi
′n
fissa
pe
i
tuoi
vestiti
You
who
were
obsessed
with
your
clothes
Partita
a
carcio
du'
sordi
rubati
A
game
of
marbles
with
two
stolen
cents
Guardace
adesso
′ndo
semo
arrivati
Look
at
us
now
Te
che
a
sto
mondo
'nc′avevi
rivali
You
who
didn't
have
any
rivals
in
this
world
Fiero
di
aver
ascoltato
i
tuoi
piani
I'm
proud
to
have
listened
to
your
plans
Ti
odiavano
solo
l'infami
Only
the
villains
hated
you
Eri
n'altro
passo
You
were
one
step
ahead
Se
ancora
ce
stavi
If
you
were
still
here
Era
n′altro
posto
This
would
be
a
different
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Tiziano Menghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.