Paroles et traduction Gianni Celeste - A Mia Figlia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
quanta
nott
nun
aggiu
durmut
Сколько
ночей
я
не
спал,
Pe
te
cantá
a
ninna
nanna
a
te
Чтобы
спеть
тебе
колыбельную,
Ijr
uaglion
tenev
vient'ann
Вчера
тебе
было
двадцать
лет,
Me
so
fatt
gruoss
nziem
a
te
Я
стал
взрослым
вместе
с
тобой.
E
quanta
volt
taggi
dat
u
latt
И
сколько
раз
я
давал
тебе
молоко,
Nun
tu
mangiav
si
nun
tu
ddev
ij
Ты
не
ела,
если
не
давал
я,
Si
te
scetav
tu
cercav
a
gianni
Если
ты
просыпалась,
то
искала
Джанни,
E
nun
chiammva
pe
nient
a
mammá
И
совсем
не
звала
маму.
Rit:
e
cumm
er
bell
quann
tu
nascist
Припев:
Как
же
было
хорошо,
когда
ты
родилась,
Cu
chill
uocchie
nir
e
chella
facciulliell
С
этими
черными
глазами
и
этим
личиком,
Mo
ca
si
crisciut
e
si
signurenell
Теперь,
когда
ты
выросла
и
стала
барышней,
Chian
chian
t'alluntana
a
me
Потихоньку
отдаляешься
от
меня,
E
attaccat
a
nat
nat
uagliuncell
И
привязана
к
какому-то
парню,
Ca
duman
t'avessa
spusá
Который
завтра,
возможно,
женится
на
тебе.
Che
paur
quann
dic
ca
esc
a
ser
Как
мне
страшно,
когда
ты
говоришь,
что
выходишь
вечером,
Preg
a
dij
pe
nun
te
fa
sbagliá
Молюсь
Богу,
чтобы
ты
не
ошиблась.
E
quanta
volt
tu
si
gghiut
a
scol
И
сколько
раз
ты
шла
в
школу,
E
dopp
e
te
ijscev
appriss
a
te
А
после
тебя
я
шел
за
тобой,
Si
te
vedev
nziem
ai
cumpagnell
Если
я
видел
тебя
с
одноклассниками,
Turnav
a
cas
felic
e
t'avé
Возвращался
домой
счастливым
от
этого.
Rit:
e
cumm
er
bell
quann
tu
nascist
Припев:
Как
же
было
хорошо,
когда
ты
родилась,
Co
chill
uocchie
nir
e
chella
facciullell
С
этими
черными
глазами
и
этим
личиком,
Mo
ca
si
crisciu
e
si
signurenell
Теперь,
когда
ты
выросла
и
стала
барышней,
Chian
chian
t'alluntan
a
me
Потихоньку
отдаляешься
от
меня.
Me
me
uard
au
specchij
e
m
ved
vecchij
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
себя
старым,
E
vient'ann
nun
é
teng
cchiu
И
двадцати
лет
у
меня
больше
нет.
Te
curriev
appress
nun
me
stancav
mai
Я
бегал
бы
за
тобой,
никогда
не
уставал,
Moj
invec
nun
cia
faccij
cchiu
Но
теперь
я
стар,
я
больше
не
могу.
E
quanta
nott
nun
aggiu
durmut
И
сколько
ночей
я
не
спал,
Pe
te
cantá
na
ninna
nonna
a
te
Чтобы
спеть
тебе
колыбельную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giovanni grasso
Album
Favole
date de sortie
29-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.