Paroles et traduction Gianni Celeste - A fine e chist'ammore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A fine e chist'ammore
To the End of This Love
Cum
staij
mal
How
are
you
doing
baby
Che
se
n'ventat
pure
chesta
sera
You
even
invented
this
evening
Pecchè
staij
sola
Why
are
you
alone
S'è
fatt
tardi
e
tu
nun
duorm
ancor
It's
getting
late
and
you
still
can't
sleep
Nata
bugia
m'o
t'av
raccuntat
Baby,
you
told
me
a
lie
Ringell
a
o'
cor
ca
decid
tu
Close
your
heart
and
decide
E
nun
vuò
cchiù
sta'
mal.
You
don't
want
to
be
hurt
anymore.
No,
nunn'o
ffa'
No,
baby,
don't
do
it
Nunn'o
chiamma
Don't
call
him
Sta'
ancora
n'zieme
a
chella
He's
still
with
her
Ma
co
pienze
a
ffa'.
But
do
you
think
about
what
you're
doing?
T'
ra'
o
cor
sulament
e'nott
He
only
calls
you
at
night
T'
vo'
sultant
quann
tu
t
spuogli
He
only
wants
you
when
you
take
off
your
clothes
Vene
mezz'ora
pe
spurcà
stu'
liette
He
comes
over
for
half
an
hour
to
dirty
your
bed
E
nun
aspett
manche
ca
te
vieste.
And
doesn't
even
wait
for
you
to
get
dressed.
Fai
ancora
finta
è
niente
You
still
pretend
it's
nothing
E
dici
ca
o
vuò
bene
And
you
say
you
love
him
Quanne
o
vuò
capi'
When
will
you
understand
Ca
lea
lassà
pe
semp
That
he'll
leave
her
forever
Iss
ogni
sera
scenne
Every
night
he
goes
out
E
tu
staij
semp
a
casa
And
you
always
stay
home
Nun
può
fa
sta'
vita
You
can't
live
this
way
No,
nun
fa
pe
te
No,
it's
not
for
you
Ti
usa
e
poi
ti
getta
He
uses
you
and
then
throws
you
away
Nun
tene
rispetto
He
doesn't
have
any
respect
Chill
è
n'omme
ca
nun
tene
dignità
He's
a
man
who
has
no
dignity
Lassal
perdere.
Forget
him.
Fai
ancora
finta
è
niente
You
still
pretend
it's
nothing
E
parle
ro
spusà
And
talk
about
marriage
Se
legge
rint
a
l'uocchij
I
can
see
in
your
eyes
Ca
ce
vuo'
pensà
That
you're
thinking
about
it
Nun
puo'
fa'
mai
o
marito
He'll
never
be
your
husband
Si
te
fa
sta'
male
If
he
makes
you
so
sad
Fa
chiagnere
o'
cor
Makes
your
heart
cry
Tu
te
lea
scurdà
You
forget
him
Butta
ogni
suo
ricordo
Throw
away
all
memories
of
him
E
po'
quann
iss
tuorn
And
then
when
he
comes
back
Tu
rincell
ca
nun
si
cchiù
nnamorata
Close
the
door
and
tell
him
you're
not
in
love
anymore
Ca
è
furnuta
già.
That
it's
already
over.
Piensece
comm'io
te
pozzo
ama'
Think
about
how
much
I
love
you
Sta
guerr
è
core
adda'
frni'
This
war
in
your
heart
has
to
end
Pe
semp,
nun
può
continuà
Forever,
it
can't
continue
Int
a'
valigia
mitt
e
sentiment
Pack
your
bags
and
leave
Stasera
a
casa
nun
te
fa
truvà
Don't
let
him
find
you
home
tonight
Cu
nu
messaggio
Write
a
message
E'
doie
parole
scrivi
And
write
two
words
A'
fine
e
chist'ammore.
To
the
end
of
this
love.
Fai
ancora
finta
e'niente
You
still
pretend
it's
nothing
E
dici
ca
o
vuò
bene
And
you
say
you
love
him
Quanne
o
vuò
capi'
When
will
you
understand
Ca
lea
lassà
pe
semp
That
he'll
leave
her
forever
Iss
ogni
sera
scenne
Every
night
he
goes
out
E
tu
staij
semp
a
casa
And
you
always
stay
home
Nun
può
fa
sta'
vita
You
can't
live
this
way
No,
nun
fa
pe
te
No,
it's
not
for
you
Ti
usa
e
poi
ti
getta
He
uses
you
and
then
throws
you
away
Nun
tene
rispetto
He
doesn't
have
any
respect
Chill
è
n'omme
ca
mai
nient
te
può
da'
He's
a
man
who
can
never
give
you
anything
Lassal
perdere.
Forget
him.
Fai
ancora
finta
è
niente
You
still
pretend
it's
nothing
E
parle
ro
spusà
And
talk
about
marriage
Se
legge
rint
a
l'uocchij
I
can
see
in
your
eyes
Ca
ce
vuo'
pensà
That
you're
thinking
about
it
Nun
puo'
fa'
mai
o
marito
He'll
never
be
your
husband
Chill
fa
sta'
male
He
makes
you
so
sad
Fa
chiagnere
o'
cor
Makes
your
heart
cry
Tu
te
lea
scurdà
You
forget
him
Butta
ogni
suo
ricordo
Throw
away
all
memories
of
him
E
po
quann
iss
tuorn
And
then
when
he
comes
back
Tu
rincell
ca
nun
si
cchiù
nnamorata
Close
the
door
and
tell
him
you're
not
in
love
anymore
Ca
è
furnuta
già.
That
it's
already
over.
Butta
ogni
suo
ricordo
Throw
away
all
memories
of
him
E
po
quann
iss
tuorn
And
then
when
he
comes
back
Tu
rincell
ca
nun
si
cchiù
nnamorata
Close
the
door
and
tell
him
you're
not
in
love
anymore
Ca
è
furnuta
già
That
it's
already
over
Ca
è
furnuta
già.
That
it's
already
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Marcellino, Vincenzo Novelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.