Gianni Celeste - Amico mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Celeste - Amico mio




Amico mio
My Friend
Che cosa stupida é a volte
How stupid sometimes
L'incompresione fra due amici
The misunderstanding between two friends
Ij cerc e to spiegá
I try to tell you
Ma tu nun me capisci
But you don't understand me
O fai fint e nun capí
Or you pretend not to understand
o meglij amic pe te
I'm the best friend for you
Te cunfid cu me
You confide in me
Nun te pozz tradí
I would never betray you
Si cchiú e nu frate pe mme
You're more than a brother to me
Ma te l'avissa
But I had to tell you
Lassale pecché
Leave her because
Chell stá murenn
She's dying
Vuó murí cu mme
You want to die with me
Ha giá provato sai
She's proofed it
Io l'ho cacciata via
I threw her out
Ma se ci riprova
But if she tries again
Non proprio che faró
I really don't know what I'll do
Ieri sera é venuta da me
Yesterday evening she came to me
Me credev ca stev cu tte
She thought I was with you
Mi ha bussato alla porta
She knocked on my door
L'ho fatta sedere
I let her in
E mi parlava di te
And she talked to me about you
Poi chiagnenne cercava di abbracciarmi
Then she cried and tried to hug me
Io che scemo pensavo di calmarla
I foolishly thought I could calm her down
Le sue labbra ho sentito
I felt her lips
Sul mio collo
On my neck
Vuó f'ammore cu mme
She wants to make love with me
Uno schiaffo e l'ho rimandata via
I slapped her and sent her away
L'agge ditt
I said to her
Chill e nu frat mij
He's like a brother to me
Hai capito
Do you understand
Non merita il tuo amore
He doesn't deserve your love
Miglior amico mio
My best friend
Poi chiagnenne cercava di abbracciarmi
Then she cried and tried to hug me
Io che scemo pensavo di calmarla
I foolishly thought I could calm her down
Le sue labbra ho sentito sul mio collo
I felt her lips on my neck
Vuó f'ammore cu mme
She wants to make love with me
Uno schiaffo e l'ho rimandata via
I slapped her and sent her away
L'agge ditt
I said to her
Chill e nu frat mij
He's like a brother to me
Hai capito non merita il tuo amore
Do you understand he doesn't deserve your love
Miglior amico mio
My best friend
ca tu sai a veritá
Now that you know the truth
Lascio decidere a te
I'll let you decide
Me dic e tutt pe mme
I look out for myself
Nun sacce cchiú c'aggia
I don't know what to do anymore





Writer(s): Francesco Wolter, Mario Patania, Salvatore La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.