Paroles et traduction Gianni Celeste - Facimmo ammore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facimmo ammore
Занимаемся любовью
U
mare
ca
ce
bagn
a
tutt
e
due
Море,
что
омывает
нас
обоих,
U
vient
firdd
c'accarezz
a
pell
Холодный
ветер,
ласкающий
кожу,
Nuie
ca
facimm
ammore
sott
e
stell
Мы
занимаемся
любовью
под
звездами,
Sott
a
nu
poc
e
lun
ca
ce
stá
uardá
Под
луной,
что
наблюдает
за
нами.
Attuorne
a
nuie
ce
stamm
sul
nuie
Вокруг
нас
только
мы
одни,
Un
vecchio
motoscafo
abbandonato
Старый
брошенный
катер,
I
jeans
le
magliette
e
na
borsetta
Джинсы,
футболки
и
сумочка,
Ed
una
scatola
di
fresh
and
clean
И
коробочка
Fresh
and
Clean.
Rit:
facimm
ammore
accussí
abbuiate
a
nu
scoglij
Припев:
Занимаемся
любовью
вот
так,
обнявшись
на
скале,
E
mentr
vas
stá
vocc
te
voglij
te
voglij
И
пока
целую
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу
тебя,
E
ce
dicimm
e
parol
cchiú
bell
do
muonn
И
говорим
друг
другу
самые
красивые
слова
в
мире,
Pecché
chist'ammore
cchiú
grand
se
fá
Потому
что
эта
любовь
становится
всё
больше.
Facimm
ammore
accussí
nun
capimm
cchiu
nient
Занимаемся
любовью
вот
так,
ничего
не
понимаем,
E
se
durass
na
vit
cu
tte
stu
mument
И
если
бы
этот
миг
с
тобой
длился
вечно,
Nun
c'accurgisseme
ca
ce
facissem
viecchij
Мы
бы
не
заметили,
как
состарились,
Nzieme
a
chist'ammore
cchiú
grand
se
fá
Вместе
с
этой
любовью,
которая
становится
всё
больше.
A
lun
chiano
chiano
se
ne
gghiute
Луна
тихонько
уходит,
E
stell
só
durat
nu
minut
И
звезды
сияли
лишь
мгновение,
O
ciel
a
poc
a
poc
se
fá
azzurr
Небо
понемногу
становится
голубым,
E
nuie
ca
stamm
annur
semb
a
ce
vasá
А
мы
всё
ещё
обнимаемся
и
целуемся.
Facimm
ammore
accussí
nun
capimm
cchiu
nient
Занимаемся
любовью
вот
так,
ничего
не
понимаем,
E
se
durass
na
vit
cu
tte
stu
mument
И
если
бы
этот
миг
с
тобой
длился
вечно,
Nun
c'accurgisseme
ca
ce
facissem
viecchij
Мы
бы
не
заметили,
как
состарились,
Nzieme
a
chist'ammore
cchiú
grand
se
fá
Вместе
с
этой
любовью,
которая
становится
всё
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Grasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.