Paroles et traduction Gianni Celeste - Lei mi dà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardami
negli
occhi
devo
confidarti
tante
cose
Посмотри
мне
в
глаза,
я
должен
тебе
многое
сказать.
L'altra
sera
al
bar
c'era
anche
lei
Вчера
вечером
в
баре
была
и
она.
Sempre
più
seducente
tu
non
ti
accorgevi
Всё
такая
же
соблазнительная,
ты
не
замечала.
La
tua
amica
mi
guardava
fisso
Твоя
подруга
смотрела
на
меня
пристально.
Dentro
quei
suoi
occhi
c'era
un
tormento
acceso
В
её
глазах
пылала
страсть.
Lasciami
parlare
lasciami
spiegare
tutto
e
basta
Дай
мне
сказать,
дай
мне
всё
объяснить
и
хватит.
Rosso
come
il
fuoco
la
passione
che
bruciava
dentro
Красная,
как
огонь,
страсть
жгла
внутри.
Tutto
è
cominciato
come
un
gioco
spinto
all'improvviso
Всё
началось
как
игра,
внезапно.
Io
mi
son
trovato
insieme
a
lei
nel
letto
Я
оказался
с
ней
в
постели.
Lei
mi
dà
tutte
le
cose
che
non
sai
darmi
tu
Она
мне
даёт
всё
то,
что
ты
не
можешь
мне
дать.
Lei
mi
dà
mille
emozioni
e
quella
libertà
Она
дарит
мне
тысячу
эмоций
и
ту
свободу,
Facenn
ammore
sent
già
Занимаясь
любовью,
я
уже
чувствую
L'immensa
voglia
di
ricominciare
Огромное
желание
начать
всё
сначала.
Cresce
in
me
quella
speranza
di
riprendermi
la
vita
che
ho
lasciato
per
te
Во
мне
растёт
надежда
вернуть
себе
жизнь,
которую
я
оставил
ради
тебя.
E
continuo
a
dirti
che
tra
noi
è
gia
finito
tutto
И
я
продолжаю
говорить
тебе,
что
между
нами
всё
кончено.
Voglio
sta
con
lei
ho
già
capito
Я
хочу
быть
с
ней,
я
уже
понял,
Quello
che
mi
manca
Чего
мне
не
хватает.
Non
sei
più
la
stessa
quella
donna
di
qui
ero
attratto
Ты
уже
не
та
женщина,
которая
меня
привлекала.
Guardo
quei
suoi
occhi
c'è
tutto
il
mondo
Я
смотрю
в
её
глаза,
в
них
— весь
мир.
Lei
mi
dà
tutte
le
cose
che
non
sai
darmi
tu
Она
мне
даёт
всё
то,
что
ты
не
можешь
мне
дать.
Lei
mi
dà
mille
emozioni
e
quella
libertà
Она
дарит
мне
тысячу
эмоций
и
ту
свободу,
Facenn
ammore
sento
già
Занимаясь
любовью,
я
уже
чувствую
L'immensa
voglia
di
ricominciare
Огромное
желание
начать
всё
сначала.
Cresce
in
me
quella
speranza
di
riprendermi
la
vita
che
ho
lasciato
Во
мне
растёт
надежда
вернуть
себе
жизнь,
которую
я
оставил
Senza
mai
pensare
che
mi
stai
oscurando
Даже
не
думая,
что
ты
меня
подавляешь,
Senza
più
capire
che
ero
ormai
prigioniero
di
te
Не
понимая,
что
я
стал
твоим
пленником.
Lei
mi
dà
tutte
le
cose
che
non
sai
darmi
tu
sent
già,
lei
mi
dà,
lei
mi
dà
Она
мне
даёт
всё
то,
что
ты
не
можешь
мне
дать,
я
уже
чувствую,
она
мне
даёт,
она
мне
даёт.
Tutto
questo
lei
mi
dà
Всё
это
она
мне
даёт.
E
continuo
a
dirti
che
tra
noi
è
già
finito
tutto
voglio
sta
con
lei
ho
già
capito
quello
che
mi
manca
И
я
продолжаю
говорить
тебе,
что
между
нами
всё
кончено,
я
хочу
быть
с
ней,
я
уже
понял,
чего
мне
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Leotta, Giovanni Grasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.