Gianni Celeste - Ore Di Notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Celeste - Ore Di Notte




Ore Di Notte
Night Time
L'una di notte e tu dove sei
It's one in the morning and where are you?
Letto gelato cuore arrabbiato
Cold bed, heart ablaze
Fumo e caffé tv ad alta voce
I smoke and drink coffee, and the TV is on loud
La gente che grida
People are shouting
L'una di notte e tu dove sei
It's one in the morning and where are you?
Stell appicciat indu ciel astutat
The stars are ablaze in the sky
Voglij e t'ave pecche tu me manc
I want to have you, because I miss you
Pecche nun ce staie pecche aggiu
Why aren't you here? Why have I
Sbagliat
Made a mistake?
Rit: moriró se perdo il mio amore
Chorus: I will die if I lose my love
la donna che amo)
(she's the woman I love)
Mo ca u stó capenn
Now that I've understood
A cercav ho bisogno di te
Looking for you, needing you
Moriró io amo mia moglie
I am dying, I love my wife
l'amore per sempre)
(the love will forever be)
L'ho tradita senza ci penza
I betrayed her without thinking
Ca s'importante pe mme
Because she's so important to me
Sei l'unica la sola per me
You're the only one, the only one for me
é stao un momento
It was just a moment
Una crisi di un giorno
A crisis for a day
E giá passat
And now it's over
Moriró se perdo mia moglie
I will die if I lose my wife
Amore torn a me
My love, come back to me
Due di notte e tu dove sei
It's two in the morning and where are you?
Strano alle sette cuore allo sbando
It's so strange at seven o'clock, my heart is in turmoil
Piove su me non ho piu benzina
It's raining on me, I have no more gas
Si ferma la macchina
The car stops
Tre di notte e tu dove sei
It's three in the morning and where are you?
Mentre in un bar sto a ventimila caffe
I'm in a bar drinking twenty thousand coffees
Voglij e t'avé
I want to have you
Pecche tu me manc
Because I miss you
Pecche nun ci stai
Why aren't you here?
Pecche aggiu sbagliat[/b]
Why have I made a mistake?[/b]
Quattro di notte e tu dove sei
It's four in the morning and where are you?
Cosi lontana fuori dal cuore
So far away, out of my heart
Ij penz a te mentr ritorn a cittá
I think of you as I return to the city
Dorm ancor
Sleep now





Writer(s): Francesco Wolter, Giovanni Grasso, Mario Patania, Salvatore La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.