Gianni Celeste - Ricordi di un bambino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Celeste - Ricordi di un bambino




Ricordi di un bambino
Childhood Memories
Ricordo da bambino
I remember as a child
Giravo per le strade
Wandering through the streets
Spingendo un organino
Pushing a hurdy gurdy
Che pena rind' o core
How it pains my heart
Tenev' rind'a e mmane
I held in my hands
Un piccolo piattino
A small plate
A gente che passava
People passing by
Qualcosa mi dava
Gave me something
Suonavo con dolcezza e tanta tenerezza
I played with sweetness and tenderness
O core regalav'
I gave my heart
Ognuno che aspettava in quel piattino qualcosa donava
Everyone waiting for something to give on that plate
Io con gentilezza
Me with kindness
A gente ringraziav'
Thanked the people
E poi cu nu sorriso pian piano me ne andavo
And then with a little smile slowly I went away
E si faceva sera e sulo rind'a o scuro
And as evening fell and alone in the dark
A casa mia turnav'
To my home I would return
Mamma che m'aspettav' nun se cuccav'
Mommy was waiting for me and wouldn't sleep
Se nun viriv'a me.
If she didn't see me.
Mamma che m'abbracciav'
Mother hugged me
E io l'accarezzav'
And I caressed her
Quello che le portavo
What I brought her
Certo nun le bastav'
Of course wasn't enough
Suonavo e risuonavo
I played and played
Spingendo l'organino
Pushing the hurdy gurdy
Papa ch' era malat'
Dad who was sick
Io cu brutto destino
I with a terrible destiny
Suonavo con dolcezza e tanta tenerezza
I played with sweetness and tenderness
O core regalav'
I gave my heart
Ognuno che aspettava in quel piattino qualcosa donava
Everyone waiting for something to give on that plate
Io con gentilezza
Me with kindness
A gente ringraziav'
Thanked the people
E poi cu nu sorriso pian piano me ne andavo
And then with a little smile slowly I went away
E si faceva sera e sulo rind'a o scuro
And as evening fell and alone in the dark
A casa mia turnav'
To my home I would return
Mamma che m'aspettav' nun se cuccav'
Mommy was waiting for me and wouldn't sleep
Senza di mee
Without me.
Io con gentilezza
Me with kindness
A gente ringraziav'
Thanked the people
E poi cu nu sorriso pian piano me ne andavo
And then with a little smile slowly I went away
E si faceva sera e sulo rind'a o scuro
And as evening fell and alone in the dark
A casa mia turnav'
To my home I would return
Mamma che m'aspettav' nun se cuccav'
Mommy was waiting for me and wouldn't sleep
Senza di me.
Without me.
Io con gentilezza
Me with kindness
A gente ringraziav'
Thanked the people
E poi cu nu sorriso pian piano me ne andavo
And then with a little smile slowly I went away
E si faceva sera e sulo rind'a o scuro
And as evening fell and alone in the dark
A casa mia turnav'
To my home I would return
Mamma che m'aspettav' nun se cuccav' .
Mommy was waiting for me and wouldn't sleep.
Se nun viriv'a me.
If she didn't see me.





Writer(s): G. Grasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.