Paroles et traduction Gianni Celeste - Senza inibizioni
Senza inibizioni
Без запретов
Vorrei
dirti
quanto
adesso
vale.
Мне
хотелось
бы
тебе
сказать,
как
это
важно
сейчас.
Stare
insieme
e
non
dover
più
dare.
Быть
вместе
и
больше
не
обязаны.
Quelle
solite
valutazioni.
Оценки,
что
обычно
были.
Orgogliose
e
sceme
incomprensioni.
Гордые
и
глупые
недоразумения.
Non
mi
va
più
di
restare
insieme.
Мне
больше
не
хочется
оставаться
вместе.
Se
dobbiamo
solo
ripigliare...
Если
мы
должны
только
повторить...
Preferisco
non
ricominciare...
Предпочел
бы
не
вчинать
заново...
Per
poi
fare
finta
di
star
bene...
Чтобы
притворно
чувствовать
себя
хорошо...
Non
ci
provo
più,
ormai
per
me
è
già
finita
qui.
Я
больше
не
хочу,
для
меня
это
уже
кончилось.
Amati
di
più,
potessi
giuro
lo
farei...
Больше
тебя
люблю,
если
б
мог,
клянусь,
сделал
бы...
So
di
farti
male.
Знаю,
я
причиняю
тебе
боль.
Ma
quei
sentimenti
miei.
Но
мои
те
чувства.
Non
so
litigare,
so
che
non
ci
riuscirei...
Не
умею
ссориться,
знаю,
не
получится...
Provaci
anche
tu...
Попробуй
и
ты...
Vedrai
la
vita
ti
sorriderà...
Увидишь,
жизнь
будет
тебе
улыбаться...
E
non
far
così...
И
не
делай
так...
Il
tempo
mi
frantumerà...
Время
меня
разобьет...
Ti
riprenderai...
Ты
очухаешься...
L'orgoglio
e
la
tua
libertà.
Гордость
и
твоя
свобода.
E
sarò
di
te,
solo
un
ricordo
io...
И
буду
я
для
тебя,
только
воспоминание...
Fai
capricci
di
un'adolescente.
Закатываешь
истерики,
как
подросток.
Far
così
ormai
non
serve
a
niente.
Так
вести
себя
теперь
ни
к
чему.
Ho
venduto
già
le
mie
emozioni...
Я
уже
продал
свои
эмоции...
Casualmente
senza
inibizioni...
Бесцеремонно,
без
запретов...
Faticavo
nel
dover
pensare.
Трудно
было
думать.
Io
con
te
pure
a
stare
male...
Я
и
с
тобой
тоже
страдать...
Ero
accolto
da
quel
sentimento.
Был
встречен
тем
чувством.
Non
riuscivo
proprio
a
rinunciare...
Не
мог
отказаться...
Non
ci
provo
più,
ormai
per
me
è
già
finita
qui.
Я
больше
не
хочу,
для
меня
это
уже
кончилось.
Amati
di
più,
potessi
giuro
lo
farei...
Больше
тебя
люблю,
если
б
мог,
клянусь,
сделал
бы...
So
di
farti
male.
Знаю,
я
причиняю
тебе
боль.
Ma
quei
sentimenti
miei.
Но
мои
те
чувства.
Non
so
litigare,
so
che
non
ci
riuscirei...
Не
умею
ссориться,
знаю,
не
получится...
Provaci
anche
tu...
Попробуй
и
ты...
Vedrai
la
vita
ti
sorriderà...
Увидишь,
жизнь
будет
тебе
улыбаться...
E
non
far
così...
И
не
делай
так...
Il
tempo
mi
frantumerà...
Время
меня
разобьет...
Ti
riprenderai...
Ты
очухаешься...
L'orgoglio
e
la
tua
libertà.
Гордость
и
твоя
свобода.
E
sarò
di
te,
solo
un
ricordo
io...
И
буду
я
для
тебя,
только
воспоминание...
Provaci
anche
tu...
Попробуй
и
ты...
Vedrai
la
vita
ti
sorriderà...
Увидишь,
жизнь
будет
тебе
улыбаться...
E
non
far
così...
И
не
делай
так...
Il
tempo
mi
frantumerà...
Время
меня
разобьет...
Ti
riprenderai...
Ты
очухаешься...
L'orgoglio
e
la
tua
libertà.
Гордость
и
твоя
свобода.
E
sarò
di
te,
solo
un
ricordo
io...
И
буду
я
для
тебя,
только
воспоминание...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Grasso
Album
É vita
date de sortie
01-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.