Gianni Celeste - Un'ora no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Celeste - Un'ora no




Un'ora no
One hour is not enough
Solo un'ora no cu te nun po' bastà...
Only one hour with you is not enough...
Poche carezze nun me puonn accuntentà...
A few caresses cannot satisfy me...
E poi vederti sempre andare via senza di me...
And to see you always walk away without me...
Meglio morire che saperti ancora li.
I'd rather die than know that you are still with him.
Vicin a chell ca nun te sap capì.
Close to someone who doesn't know how to love you.
Pecché n'to bien o mal. Te sacc sultant ij
Because in good times or bad.
Riest ca... Rinta sta' libertà
I'm the only one who knows how to love you.
Ca te fa paura e cammenà...
Rest in this freedom that frightens you and makes you walk away...
Ti amo e tu.
I love you but you.
Staje vicin a chell bastard...
You are close to that bastard...
Ca si sient o padrone e tiej...
Who feels like the master of you...
Ca nun sap ca tu staj pinzann a me...
Who doesn't know that you are thinking of me...
Ti amo e tu...
I love you but you...
Mentre baci la sua bocca.
While you kiss his mouth.
Chiur l'uocch e vir a me...
Close your eyes and look at me...
Mentre o respir tuj si sta bloccan senz e me...
While your breath is holding on to me without you...
Adesso giurami che resti sempre qui
Now swear to me that you will always stay here
Intrappolata a vita addò un po ferni
Trapped for life where you can stop
In questo amore contro...
In this love against...
Fatto di poesie...
Made of poetry...
Voglio a te...
I want you...
Senza chiù me dannà...
Without having to hurt me...
Senza chiù problem pe ci amà...
Without having to have problems to love each other...
Ti amo e tu.
I love you but you.
Staje vicin a chell bastard...
You are close to that bastard...
Ca si sient o padrone e tiej...
Who feels like the master of you...
Ca nun sap ca tu staj pinzann a me...
Who doesn't know that you are thinking of me...
Ti amo e tu...
I love you but you...
Mentre baci la sua bocca.
While you kiss his mouth.
Chiur l'uocch e vir a me...
Close your eyes and look at me...
Mentre o respir tuj si sta bloccan senz e me...
While your breath is holding on to me without you...
E scappa via da lui.
And run away from him.
Voglio saperti qui.
I want you here.
Tra le mie braccia voglio viverti per sempre...
In my arms I want to live you forever...
E AMARTI PER SEMPRE.
And love you forever.





Writer(s): Giovanni Grasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.