Gianni Ferrio - E meno male che c'è Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Ferrio - E meno male che c'è Maria




E meno male che c'è Maria
И как хорошо, что есть Мария
(Coro) - Maria, Maria (×3)
(Хор) - Мария, Мария (×3)
Tutti la vogliono
Все хотят её
Tutti la chiamano
Все зовут её
Tutti la cercano
Все ищут её
Tutti la sognano
Все мечтают о ней
(Coro) - Maria si, Maria si, Maria si, (coro) - Maria, Maria
(Хор) - Мария, да, Мария, да, Мария, да, (Хор) - Мария, Мария
Tutti ne parlano con simpatia chi è Maria?
Все говорят о ней с симпатией, кто такая Мария?
(Coro) - chi mai sarà?
(Хор) - кто же она?
(Coro) - Maria, Maria ma chi sarà?
(Хор) - Мария, Мария, но кто же она?
(Coro) - Maria!
(Хор) - Мария!
Anche noi ce lo chiediamo
Мы тоже задаемся этим вопросом
Noi che in questa compagnia
Мы, участники этой труппы
Vari ruoli ricopriamo
Играем разные роли
Ed in concerto
И в концерте
(Coro) - La vicenda commentiamo
(Хор) - Комментируем историю
(Coro) - Dell'amico Filiberto!
(Хор) - Нашего друга Филиберто!
Al momento non possiamo dire chi
На данный момент мы не можем сказать, кто
Davvoro sia
На самом деле она
(Coro) - Maria!
(Хор) - Мария!
(Strumentale)
(Инструментал)
(Coro) - e meno male che c'è Maria
(Хор) - И как хорошо, что есть Мария
(Coro) - dicono tutti così di lei
(Хор) - все так говорят о ней
(Coro) - se non ci fosse la inventerei
(Хор) - если бы её не было, я бы её придумал
(Coro) - lo diciamo anche noi
(Хор) - мы тоже так говорим
(Coro) - perché Maria la fantasia
(Хор) - потому что Мария - это фантазия
(Coro) - che delizia Maria
(Хор) - какое наслаждение, Мария
(Coro) - e se è più bella la vita con Maria
(Хор) - и как прекраснее жизнь с Марией
(Coro) - ma che fortuna fu rincontrarla
(Хор) - какое счастье было встретить её снова
(Coro) - sapete perché
(Хор) - знаете, почему
(Coro) - se non ci fosse Maria
(Хор) - если бы не было Марии
(Coro) - bisognerebbe inventarla
(Хор) - её нужно было бы придумать
(Coro) - e grazie a lei è ritornata l'allegria
(Хор) - и благодаря ей вернулась радость
(Coro) - ha già risolto il nostro problema
(Хор) - она уже решила нашу проблему
(Coro) - ed ecco perché noi
(Хор) - и вот почему мы
Dedichiamo (coro) - a Maria questo modesto poema
Посвящаем (Хор) - Марии эту скромную поэму
(Strumentale)
(Инструментал)
(Coro) - e tutti in coro diciamo
(Хор) - и все хором говорим
(Coro) - Maria, Maria ma che armonia
(Хор) - Мария, Мария, какая гармония
(Coro) - ma euforia, che terapia
(Хор) - какая эйфория, какая терапия
(Coro) - senza di lei come farei?
(Хор) - что бы я делал без неё?
(Coro) - Maria ti tira su!
(Хор) - Мария тебя взбодрит!
(Coro uomini) - è sempre giusta,
(Мужской хор) - она всегда права,
(Coro uomini) - è sempre ok
(Мужской хор) - она всегда хороша
(Coro) - Maria la gioventù!
(Хор) - Мария - это молодость!
(Coro) - è una magia la lotteria
(Хор) - это волшебство, лотерея
(Coro) - chi è Maria?
(Хор) - кто такая Мария?
(Coro) - vogliamo Maria,
(Хор) - мы хотим Марию,
(Coro) - cerchiamo Maria,
(Хор) - мы ищем Марию,
(Coro) - sognamo Maria,
(Хор) - мы мечтаем о Марии,
(Coro) - preghiamo Maria,
(Хор) - мы молим Марию,
(Coro) - Maria, Maria, è la magia
(Хор) - Мария, Мария, это волшебство
(Coro) - Maria, Maria, la gioia mia
(Хор) - Мария, Мария, моя радость
(Coro) - tu sei la fantasia,
(Хор) - ты - фантазия,
(Coro) - sei l'allegria,
(Хор) - ты - радость,
(Coro) - Maria
(Хор) - Мария
(Coro acappella) - MARIA!
(Хор а капелла) - МАРИЯ!





Writer(s): Maria Grazia Pacelli, Giovanni Ferrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.