Gianni Ferrio - E meno male che c'è Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Ferrio - E meno male che c'è Maria




E meno male che c'è Maria
Эх, и хорошо, что есть Мария
(Coro) - Maria, Maria (×3)
(Хором) - Мария, Мария (×3)
Tutti la vogliono
Все ее хотят
Tutti la chiamano
Все ее зовут
Tutti la cercano
Все ее ищут
Tutti la sognano
Все ее мечтают
(Coro) - Maria si, Maria si, Maria si, (coro) - Maria, Maria
(Хором) - Мария, Мария, Мария, (хором) - Мария, Мария
Tutti ne parlano con simpatia chi è Maria?
Все говорят о ней с симпатией, кто такая Мария?
(Coro) - chi mai sarà?
(Хором) - кто же это будет?
(Coro) - Maria, Maria ma chi sarà?
(Хором) - Мария, Мария, а кто же это будет?
(Coro) - Maria!
(Хором) - Мария!
Anche noi ce lo chiediamo
Мы тоже задаемся этим вопросом
Noi che in questa compagnia
Мы, которые в этой компании
Vari ruoli ricopriamo
Выполняем разные роли
Ed in concerto
И на концерте
(Coro) - La vicenda commentiamo
(Хором) - Комментируем эту историю
(Coro) - Dell'amico Filiberto!
(Хором) - Друга Филиберто!
Al momento non possiamo dire chi
Сейчас мы не можем сказать, кем она
Davvoro sia
На самом деле является
(Coro) - Maria!
(Хором) - Мария!
(Strumentale)
(Инструментал)
(Coro) - e meno male che c'è Maria
(Хором) - эх, и хорошо, что есть Мария
(Coro) - dicono tutti così di lei
(Хором) - говорят все так о ней
(Coro) - se non ci fosse la inventerei
(Хором) - если бы ее не было, то я бы ее придумала
(Coro) - lo diciamo anche noi
(Хором) - мы тоже так говорим
(Coro) - perché Maria la fantasia
(Хором) - потому что Мария это фантазия
(Coro) - che delizia Maria
(Хором) - Мария, прелесть какая
(Coro) - e se è più bella la vita con Maria
(Хором) - а еще жизнь красивее с Марией
(Coro) - ma che fortuna fu rincontrarla
(Хором) - как же повезло с ней встретиться снова
(Coro) - sapete perché
(Хором) - знаете почему
(Coro) - se non ci fosse Maria
(Хором) - если бы не было Марии
(Coro) - bisognerebbe inventarla
(Хором) - ее нужно было бы выдумать
(Coro) - e grazie a lei è ritornata l'allegria
(Хором) - и благодаря ей вернулась радость
(Coro) - ha già risolto il nostro problema
(Хором) - она уже решила нашу проблему
(Coro) - ed ecco perché noi
(Хором) - вот почему мы
Dedichiamo (coro) - a Maria questo modesto poema
Посвящаем (хором) - Марии эту скромную поэму
(Strumentale)
(Инструментал)
(Coro) - e tutti in coro diciamo
(Хором) - и все вместе мы говорим
(Coro) - Maria, Maria ma che armonia
(Хором) - Мария, Мария, какая гармония
(Coro) - ma euforia, che terapia
(Хором) - какая эйфория, какая терапия
(Coro) - senza di lei come farei?
(Хором) - без нее что бы я делал?
(Coro) - Maria ti tira su!
(Хором) - Мария поднимает настроение!
(Coro uomini) - è sempre giusta,
(Мужской хор) - она всегда права,
(Coro uomini) - è sempre ok
(Мужской хор) - она всегда в порядке
(Coro) - Maria la gioventù!
(Хором) - Мария это молодость!
(Coro) - è una magia la lotteria
(Хором) - лотерея это магия
(Coro) - chi è Maria?
(Хором) - кто такая Мария?
(Coro) - vogliamo Maria,
(Хором) - мы хотим Марию,
(Coro) - cerchiamo Maria,
(Хором) - мы ищем Марию,
(Coro) - sognamo Maria,
(Хором) - мы мечтаем о Марии,
(Coro) - preghiamo Maria,
(Хором) - мы молимся Марии,
(Coro) - Maria, Maria, è la magia
(Хором) - Мария, Мария, это магия
(Coro) - Maria, Maria, la gioia mia
(Хором) - Мария, Мария, радость моя
(Coro) - tu sei la fantasia,
(Хором) - ты фантазия,
(Coro) - sei l'allegria,
(Хором) - ты радость,
(Coro) - Maria
(Хором) - Мария
(Coro acappella) - MARIA!
(Хором a cappella) - МАРИЯ!





Writer(s): Maria Grazia Pacelli, Giovanni Ferrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.