Paroles et traduction Gianni Ferrio - E meno male che c'è Maria
E meno male che c'è Maria
Эх, и хорошо, что есть Мария
(Coro)
- Maria,
Maria
(×3)
(Хором)
- Мария,
Мария
(×3)
Tutti
la
vogliono
Все
ее
хотят
Tutti
la
chiamano
Все
ее
зовут
Tutti
la
cercano
Все
ее
ищут
Tutti
la
sognano
Все
ее
мечтают
(Coro)
- Maria
si,
Maria
si,
Maria
si,
(coro)
- Maria,
Maria
(Хором)
- Мария,
Мария,
Мария,
(хором)
- Мария,
Мария
Tutti
ne
parlano
con
simpatia
chi
è
Maria?
Все
говорят
о
ней
с
симпатией,
кто
такая
Мария?
(Coro)
- chi
mai
sarà?
(Хором)
- кто
же
это
будет?
(Coro)
- Maria,
Maria
ma
chi
sarà?
(Хором)
- Мария,
Мария,
а
кто
же
это
будет?
(Coro)
- Maria!
(Хором)
- Мария!
Anche
noi
ce
lo
chiediamo
Мы
тоже
задаемся
этим
вопросом
Noi
che
in
questa
compagnia
Мы,
которые
в
этой
компании
Vari
ruoli
ricopriamo
Выполняем
разные
роли
Ed
in
concerto
И
на
концерте
(Coro)
- La
vicenda
commentiamo
(Хором)
- Комментируем
эту
историю
(Coro)
- Dell'amico
Filiberto!
(Хором)
- Друга
Филиберто!
Al
momento
non
possiamo
dire
chi
Сейчас
мы
не
можем
сказать,
кем
она
Davvoro
sia
На
самом
деле
является
(Coro)
- Maria!
(Хором)
- Мария!
(Strumentale)
(Инструментал)
(Coro)
- e
meno
male
che
c'è
Maria
(Хором)
- эх,
и
хорошо,
что
есть
Мария
(Coro)
- dicono
tutti
così
di
lei
(Хором)
- говорят
все
так
о
ней
(Coro)
- se
non
ci
fosse
la
inventerei
(Хором)
- если
бы
ее
не
было,
то
я
бы
ее
придумала
(Coro)
- lo
diciamo
anche
noi
(Хором)
- мы
тоже
так
говорим
(Coro)
- perché
Maria
la
fantasia
(Хором)
- потому
что
Мария
— это
фантазия
(Coro)
- che
delizia
Maria
(Хором)
- Мария,
прелесть
какая
(Coro)
- e
se
è
più
bella
la
vita
con
Maria
(Хором)
- а
еще
жизнь
красивее
с
Марией
(Coro)
- ma
che
fortuna
fu
rincontrarla
(Хором)
- как
же
повезло
с
ней
встретиться
снова
(Coro)
- sapete
perché
(Хором)
- знаете
почему
(Coro)
- se
non
ci
fosse
Maria
(Хором)
- если
бы
не
было
Марии
(Coro)
- bisognerebbe
inventarla
(Хором)
- ее
нужно
было
бы
выдумать
(Coro)
- e
grazie
a
lei
è
ritornata
l'allegria
(Хором)
- и
благодаря
ей
вернулась
радость
(Coro)
- ha
già
risolto
il
nostro
problema
(Хором)
- она
уже
решила
нашу
проблему
(Coro)
- ed
ecco
perché
noi
(Хором)
- вот
почему
мы
Dedichiamo
(coro)
- a
Maria
questo
modesto
poema
Посвящаем
(хором)
- Марии
эту
скромную
поэму
(Strumentale)
(Инструментал)
(Coro)
- e
tutti
in
coro
diciamo
(Хором)
- и
все
вместе
мы
говорим
(Coro)
- Maria,
Maria
ma
che
armonia
(Хором)
- Мария,
Мария,
какая
гармония
(Coro)
- ma
euforia,
che
terapia
(Хором)
- какая
эйфория,
какая
терапия
(Coro)
- senza
di
lei
come
farei?
(Хором)
- без
нее
что
бы
я
делал?
(Coro)
- Maria
ti
tira
su!
(Хором)
- Мария
поднимает
настроение!
(Coro
uomini)
- è
sempre
giusta,
(Мужской
хор)
- она
всегда
права,
(Coro
uomini)
- è
sempre
ok
(Мужской
хор)
- она
всегда
в
порядке
(Coro)
- Maria
la
gioventù!
(Хором)
- Мария
— это
молодость!
(Coro)
- è
una
magia
la
lotteria
(Хором)
- лотерея
— это
магия
(Coro)
- chi
è
Maria?
(Хором)
- кто
такая
Мария?
(Coro)
- vogliamo
Maria,
(Хором)
- мы
хотим
Марию,
(Coro)
- cerchiamo
Maria,
(Хором)
- мы
ищем
Марию,
(Coro)
- sognamo
Maria,
(Хором)
- мы
мечтаем
о
Марии,
(Coro)
- preghiamo
Maria,
(Хором)
- мы
молимся
Марии,
(Coro)
- Maria,
Maria,
è
la
magia
(Хором)
- Мария,
Мария,
это
магия
(Coro)
- Maria,
Maria,
la
gioia
mia
(Хором)
- Мария,
Мария,
радость
моя
(Coro)
- tu
sei
la
fantasia,
(Хором)
- ты
— фантазия,
(Coro)
- sei
l'allegria,
(Хором)
- ты
— радость,
(Coro)
- Maria
(Хором)
- Мария
(Coro
acappella)
- MARIA!
(Хором
a
cappella)
- МАРИЯ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grazia Pacelli, Giovanni Ferrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.