Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Carmè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
'o
munno
nun
se
move
And
the
world
is
not
moving
Sè
fermato
l'universo
attuorno
You
have
stopped
the
universe
around
E
s'è
araput'"
'o
mare
And
the
sea
has
opened
up"
Tutta
l'acqua
m'ha
lavat"
o
core
All
the
water
has
washed
my
heart
Pecchè
tu
si
carnale
Because
you
are
carnal
E
me
miette
'ncopp"
a
vocca
e
vase
e
na
carezza
nova
And
you
put
kisses
and
a
new
caress
on
my
mouth
Ogni
vota
'a
primma
vota
tu.
Every
time
is
the
first
time
with
you.
Semp
" a
stessa
chesta
fantasia
Always
the
same
this
fantasy
Mezzanotte
e
si
e
criature
dormono
Midnight
and
the
children
are
sleeping
Taggia
spuglià.
Let's
get
undressed.
Ma
comm'è
bello
a
te
chiamma
cu
o
nommo
tuoio
Carmè.
But
how
beautiful
it
is
to
call
you
by
your
name
Carmè.
Cchiu
stammo
nzieme
e
tu
cchiù
m'appartiene
"a
che
si
nnata
tu
The
more
we
are
together,
the
more
you
belong
to
me
Si
'a
vita
mia
...
moro
pe
tte
You
are
my
life
...
I
die
for
you
Giurame
ancora
ca
si
moro
tu
Nun
T'annammure
cchiù
Swear
to
me
again
that
if
I
die
you
won't
fall
in
love
again
E
fra
100
anne
'mparaviso
a
Dio,
ce
parle
ancora
e
me
And
in
100
years
in
paradise
with
God,
we'll
still
talk
about
me
Si
a
vita
mia!
You
are
my
life!
Ossai
Carmè!
Ossai
Carmè!
Fatte
ancora
cchiù
vicino
a
me
Get
even
closer
to
me
Famme
sta
azzeccato
nguollo
a
te
Make
me
stick
to
you
Pare
ancora
ancora
a
nnammurata
mia,
Still
seem
to
be
my
girlfriend,
Tal
e
quale
a
304 anne
fa
Just
like
3 or
4 years
ago
Quann
o
lietto
era
'sta
libertà
When
the
bed
was
this
freedom
E
purtavamo
na
voglia
e
vencere
'ncopp'
a
sta
pelle
And
we
had
a
desire
to
win
over
this
skin
Ce
spugliavame
e
murevemo
We
undressed
and
we
died
Doppo
ca
c'erema
salutà
After
we
said
goodbye
Dint"
a
machina
alluccavo
a
voglia
In
the
car
I
chased
the
desire
E
nun
te
fa
turnà
And
don't
make
you
come
back
Ma
comm'è
bello
a
te
chiamma
cu
o
nommo
tuoio
Carmè.
But
how
beautiful
it
is
to
call
you
by
your
name
Carmè.
Cchiu
stammo
nzieme
e
tu
cchiù
m'appartiene
"a
che
si
nnata
tu
The
more
we
are
together,
the
more
you
belong
to
me
Si
'a
vita
mia
...
moro
pe
tte
You
are
my
life
...
I
die
for
you
Giurame
ancora
ca
si
moro
tu
Nun
T'annammure
cchiù
Swear
to
me
again
that
if
I
die
you
won't
fall
in
love
again
E
fra
100
anne
'mparaviso
a
Dio,
ce
parle
ancora
e
me
And
in
100
years
in
paradise
with
God,
we'll
still
talk
about
me
Si
a
vita
mia!
You
are
my
life!
Ossai
Carmè!
Ossai
Carmè!
Sta
mezza
luna
e
mare
e
te
m'ha
fatto
annammurà
This
half
moon
and
sea
and
you
made
me
fall
in
love
Fino
a
stasera
nun
ce
'a
visto
ancora
e
ce
vasà
Until
tonight
I
had
never
seen
it
and
kissed
it
Ca
sto
cu
te
That
I
am
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Fiorellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.