Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Gli amori finiscono (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli amori finiscono (Live)
Love Ends (Live)
Anche
per
chi
si
è
innamorato
senza
capire
niente
Even
for
those
who
fell
in
love
without
understanding
anything
Anche
per
chi
si
è
consumato
negli
occhi
e
nella
mente
Even
for
those
who
wasted
themselves
in
their
eyes
and
in
their
mind
Per
chi
una
vita
intera
ha
dato
amore
e
sentimenti
For
those
who
gave
love
and
feelings
their
whole
life
Per
chi
ha
creduto
e
si
è
spento
come
una
candela
al
vento
For
those
who
believed
and
went
out
like
a
candle
in
the
wind
Anche
per
chi
ha
scritto
"ti
amo"
sulla
pelle
e
sopra
i
muri
Even
for
those
who
wrote
"I
love
you"
on
their
skin
and
on
the
walls
Per
chi
ha
corso
da
Roma
a
Milano
con
dei
fiori
nelle
mani
For
those
who
ran
from
Rome
to
Milan
with
flowers
in
their
hands
Per
chi
ha
allargato
le
braccia
ed
ha
fermato
il
mare
For
those
who
spread
their
arms
and
stopped
the
sea
Per
chi
piangendo
ha
giurato:
finchè
morte
non
ci
separi
For
those
who
cried
and
swore:
until
death
do
us
part
Gli
amori
finiscono
Love
ends
Son
bugie
sopra
il
mondo
They
are
lies
in
the
world
Gli
amori
ingialliscono
Love
fades
Come
foglie
d'autunno
Like
autumn
leaves
Tu
credi
che
crescano
You
think
they'll
grow
Che
cent'anni
durino
May
they
last
a
hundred
years
Ma
cadono
e
muoiono
But
they
fall
and
die
E
si
muore
da
soli!
And
you
die
alone!
Gli
amori
finiscono
Love
ends
Nei
regali
che
comprano
In
the
gifts
they
buy
Con
le
parole
romantiche
With
romantic
words
Nelle
rose
che
pungono
In
the
roses
that
sting
E
l'ultima
lacrima
And
the
last
tear
Ci
vuole
forza
per
piangerla
It
takes
strength
to
cry
it
E
l'ultima
pagina
And
the
last
page
Tesa
come
una
pietra
Taut
as
a
stone
Anche
per
chi
ricomincia
da
zero
Even
for
those
who
start
from
scratch
E
gli
brillano
i
pensieri
And
their
thoughts
shine
Giorno
per
giorno
lentamente
Day
by
day
slowly
Si
tormenta
come
Dante
He
is
tormented
like
Dante
Per
chi
abbraccia
forte
il
tempo
For
those
who
hug
time
tightly
E
li
crede
eterni
And
believe
them
eternal
Mai
niente
durerà
per
sempre
Nothing
will
ever
last
forever
Ogni
estate
muore
in
inverno!
Every
summer
dies
in
winter!
Gli
amori
finiscono
Love
ends
Anche
quelli
più
belli
Even
the
most
beautiful
ones
L'inizio
è
dolcissimo
The
beginning
is
very
sweet
Dal
sapore
poetico
With
a
poetic
flavor
Ma
son
stelle
cadenti
But
they
are
falling
stars
Son
poesie
senza
rime
They
are
poems
without
rhymes
Son
di
pioggia
e
ti
bagnano
They
are
of
rain
and
they
wet
you
E
ti
piove
nel
cuore
And
it
rains
in
your
heart
Gli
amori
finiscono
Love
ends
Perché
non
sono
numeri
Because
they
are
not
numbers
Son
rami,
son
alberi
They
are
branches,
they
are
trees
Gli
amori
sono
lettere
Loves
are
letters
Con
il
tempo
bruciano
They
burn
with
time
E
diventano
cenere
And
become
ashes
E
l'ultima
pagina
And
the
last
page
Tesa
come
una
pietra
Taut
as
a
stone
Ma
cadono
e
muoiono
But
they
fall
and
die
E
si
muore
da
soli!
And
you
die
alone!
Gli
amori
finiscono
Love
ends
Perché
non
sono
numeri
Because
they
are
not
numbers
Son
rami,
son
alberi
They
are
branches,
they
are
trees
Gli
amori
sono
lettere
Loves
are
letters
Con
il
tempo
bruciano
They
burn
with
time
E
diventano
cenere
And
become
ashes
E
l'ultima
pagina
And
the
last
page
Tesa
come
una
pietra
Taut
as
a
stone
Gli
amori
finiscono
Love
ends
Com'è
finita
tra
di
noi
As
it
ended
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Casaburi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.