Gianni Fiorellino - Gli amori finiscono (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Gli amori finiscono (Live)




Gli amori finiscono (Live)
Love Ends (Live)
Anche per chi si è innamorato senza capire niente
Even for those who fell in love without understanding anything
Anche per chi si è consumato negli occhi e nella mente
Even for those who wasted themselves in their eyes and in their mind
Per chi una vita intera ha dato amore e sentimenti
For those who gave love and feelings their whole life
Per chi ha creduto e si è spento come una candela al vento
For those who believed and went out like a candle in the wind
Anche per chi ha scritto "ti amo" sulla pelle e sopra i muri
Even for those who wrote "I love you" on their skin and on the walls
Per chi ha corso da Roma a Milano con dei fiori nelle mani
For those who ran from Rome to Milan with flowers in their hands
Per chi ha allargato le braccia ed ha fermato il mare
For those who spread their arms and stopped the sea
Per chi piangendo ha giurato: finchè morte non ci separi
For those who cried and swore: until death do us part
Gli amori finiscono
Love ends
Son bugie sopra il mondo
They are lies in the world
Gli amori ingialliscono
Love fades
Come foglie d'autunno
Like autumn leaves
Tu credi che crescano
You think they'll grow
Che cent'anni durino
May they last a hundred years
Ma cadono e muoiono
But they fall and die
E si muore da soli!
And you die alone!
Gli amori finiscono
Love ends
Nei regali che comprano
In the gifts they buy
Con le parole romantiche
With romantic words
Nelle rose che pungono
In the roses that sting
E l'ultima lacrima
And the last tear
Ci vuole forza per piangerla
It takes strength to cry it
E l'ultima pagina
And the last page
Tesa come una pietra
Taut as a stone
Anche per chi ricomincia da zero
Even for those who start from scratch
E gli brillano i pensieri
And their thoughts shine
Giorno per giorno lentamente
Day by day slowly
Si tormenta come Dante
He is tormented like Dante
Per chi abbraccia forte il tempo
For those who hug time tightly
E li crede eterni
And believe them eternal
Mai niente durerà per sempre
Nothing will ever last forever
Ogni estate muore in inverno!
Every summer dies in winter!
Gli amori finiscono
Love ends
Anche quelli più belli
Even the most beautiful ones
L'inizio è dolcissimo
The beginning is very sweet
Dal sapore poetico
With a poetic flavor
Ma son stelle cadenti
But they are falling stars
Son poesie senza rime
They are poems without rhymes
Son di pioggia e ti bagnano
They are of rain and they wet you
E ti piove nel cuore
And it rains in your heart
Gli amori finiscono
Love ends
Perché non sono numeri
Because they are not numbers
Son rami, son alberi
They are branches, they are trees
Gli amori sono lettere
Loves are letters
Con il tempo bruciano
They burn with time
E diventano cenere
And become ashes
E l'ultima pagina
And the last page
Tesa come una pietra
Taut as a stone
Ma cadono e muoiono
But they fall and die
E si muore da soli!
And you die alone!
Gli amori finiscono
Love ends
Perché non sono numeri
Because they are not numbers
Son rami, son alberi
They are branches, they are trees
Gli amori sono lettere
Loves are letters
Con il tempo bruciano
They burn with time
E diventano cenere
And become ashes
E l'ultima pagina
And the last page
Tesa come una pietra
Taut as a stone
Gli amori finiscono
Love ends
Com'è finita tra di noi
As it ended between us





Writer(s): Antonio Casaburi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.