Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Interno 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempe
chiusa
'dint'
o
silenzio
Всегда
замкнутая
в
тишине,
Stu
segreto
a
dinto
ca
te
puorte
tu
Этот
секрет
внутри,
который
ты
носишь
с
собой.
E
se
campa
pè
ghi
annanzo
И
живешь,
чтобы
идти
вперед,
Senza
cchiu'
speranze
Без
всякой
надежды,
E
n'atu
juorn'
e
cchiu'
И
еще
один
день.
Io
ti
amo
da
lontano
Я
люблю
тебя
издалека,
E
a
stess'
cosa
a
n'ann
staj
facenn'
tu.
И
то
же
самое
делаешь
ты.
Chissà
pecché,
sbagliammo
no
Кто
знает,
почему,
мы
ошиблись,
наверное,
Chi
o'
po'
sapè
Кто
может
знать,
Cumm
e
'nfame
chesta
ggent'
Как
подлы
эти
люди,
Ca
nun'
sape
niente
Которые
ничего
не
знают
E
vo'
giudicà
И
хотят
судить.
Dura
legge
degli
amanti
Суровый
закон
влюбленных,
Vittime
innocenti
senza
libertà
Невинные
жертвы
без
свободы.
Io
t'aspett
l'or
sane
Я
жду
тебя
часами,
E'
j
vot'
sto
'e
summane
senza
te
verè
Иногда
неделями
не
вижу
тебя.
Pure
accusì
nun
dic'
mai,
fernimmel
Даже
так,
никогда
не
говори
мне
"хватит",
Ma
dint'
a'
n'ora
me
scordo
u'
dolore
spugliannete
Но
через
час
я
забываю
о
боли,
раздевая
тебя.
Nun
me
ne
importa
Мне
все
равно,
Si
pure
aggio
tuorto
spugliannete
Даже
если
я
не
прав,
раздевая
тебя.
Sei
la
sua
donna
ccu
tè
sto
sbagliann
Ты
его
женщина,
с
тобой
я
поступаю
неправильно,
Spugliannete
Раздевая
тебя.
Mille
prumesse
che
è
l'ultima
vote
Тысяча
обещаний,
что
это
последний
раз,
Spugliannete
Раздевая
тебя.
So'
sempe
o'
stess,
nun
riesc'
a
faà
niente
Я
всегда
один
и
тот
же,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Quann'
te
viest
s'asciutt
na
lacrim
o'
cor
Когда
ты
одеваешься,
вытираешь
слезу
с
лица.
Si'
riman
nun
te
chiamm'
Если
останешься,
я
тебе
не
позвоню,
Giur'
t'envient'
comm'
ma
verè
Клянусь,
я
тебе
завидую,
как
ты
увидишь.
Tant'
o
staj
l'appuntament'
rest'
sempe
chill
Так
что
свидание
остается
прежним,
Dalle
due
alle
3
С
двух
до
трех,
Primo
piano
a
destra,
interno
23
Первый
этаж
справа,
квартира
23.
T'aspett
là
Жду
тебя
там.
Vir'
e
venì
Приходи
и
уходи.
Fall'
pe
mmè
Сделай
это
для
меня.
Ma
dint'
a'
n'ora
me
scordo
u'
dolore
spugliannete
Но
через
час
я
забываю
о
боли,
раздевая
тебя.
Nun
me
ne
importa
Мне
все
равно,
Si
pure
aggio
tuorto
spugliannete
Даже
если
я
не
прав,
раздевая
тебя.
Sei
la
sua
donna
ccu
tè
sto
sbagliann
Ты
его
женщина,
с
тобой
я
поступаю
неправильно,
Spugliannete
Раздевая
тебя.
Mille
prumesse
che
è
l'ultima
vote
Тысяча
обещаний,
что
это
последний
раз,
Spugliannete
Раздевая
тебя.
So'
sempe
o'
stess,
nun
riesc'
a
faà
niente
Я
всегда
один
и
тот
же,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Quann'
te
viest
s'asciutt
na
lacrim
o'
cor
Когда
ты
одеваешься,
вытираешь
слезу
с
лица.
Mamma
mia,
stu'
fridd
taglia
a'
faccia!
Боже
мой,
этот
холод
режет
лицо!
For'
Via
Caracciolo
nun
se
po'
stà
На
Виа
Караччоло
невозможно
находиться.
E
m'arravoglio
dint'
a
na'
sciarpa
И
я
кутаюсь
в
шарф.
Delusioni,
passioni,
pensiere
Разочарования,
страсти,
мысли,
Annanze
all'oucchie
veco
pure
te!
Перед
глазами
вижу
тебя!
A
te'
che
nun'
te
saccio
dire:
fenimmola!
Тебя,
которой
я
не
могу
сказать:
"прекрати
это!".
A
te'
che
fierme
o'
cor
e
'po
o
faj
sbattere
Тебя,
которая
останавливаешь
мое
сердце,
а
потом
заставляешь
его
биться.
A
te
che
si'
inferno
e
paradiso
Тебя,
которая
и
ад,
и
рай,
E
poi
lacrime
e
surrise
А
потом
слезы
и
улыбки.
Forse
se
nun
ti
cunuscevo
Может
быть,
если
бы
я
тебя
не
знал,
Nun
cunuscevo
nu
dolor
è
cchiu'
Я
бы
не
знал
большей
боли.
Si
te
domand'
quann
ce
verimm
Если
ты
спросишь,
когда
мы
увидимся,
Rispunn,
forse,
nun
o'
saccio
Я
отвечу:
"может
быть,
я
не
знаю".
Mentre
io
murenn'
Пока
я
умираю,
Torn
a
t'aspettà.
Снова
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Fiorellino, V. D'agostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.