Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Luce
Sarò
le
mani
che
ti
stringeranno
forte
Я
буду
руками,
которые
крепко
тебя
обнимут
E
ti
proteggeranno
da
tutti
i
rumori
И
защитят
от
всех
шумов
Avrai
un
letto
che
il
mio
petto
per
la
vita
У
тебя
будет
кровать,
которую
моя
грудь
защитит
всю
жизнь
E
una
canzone
per
uscire
insieme
a
lei
И
песня,
чтобы
выйти
вместе
с
ней
N′armadij
apert
addo
c
miett
tutt
e
suonn
В
шкафах
открыты
двери,
куда
я
кладу
все
свои
мечты
E
nu
maglion
ca
t'arruobb
e
t
va
ross
И
свитер,
который
я
у
тебя
украл
и
ты
раскраснелась
Perché
per
te
sarò
il
migliore
amico
tuo
Потому
что
для
тебя
я
буду
лучшим
другом
Sarò
la
spalla
che
non
t′abbandona
mai
Я
буду
плечом,
которое
никогда
тебя
не
покинет
Sarò,
per
te
Я
буду,
для
тебя
Luce
quann
int
a
nu
poc
e
frev
chiagn
e
nun
riesc
a
t'addurmì
Свет,
когда
в
пугающей
темноте
плачешь
и
не
можешь
уснуть
Luce
o
primm
juorn
for
a
scol
quann
nu
cumpagn
ta
tradit
Свет,
первый
день
вдали
от
школы,
когда
друг
предал
тебя
Luce
ca
t
pass
int
e
capill
quann
cocc
ammor
ta
lassat
Свет,
который
проходит
сквозь
твои
волосы,
когда
какая-то
любовь
тебя
покинула
E
sdraiat
ngopp
a
nu
lettin
chiagn
e
nun
t
saje
cchiu
frmà
И
лежишь
на
кровати,
плачешь
и
не
можешь
больше
останавливаться
Sai
quanti
giorni
ti
rimbomberanno
dentro
Знаешь,
сколько
дней
будут
у
тебя
откликаться
внутри
Avrai
paura
e
non
me
lo
racconterai
Тебе
будет
страшно,
и
ты
мне
об
этом
не
расскажешь
Dirai
che
è
solo
una
tempesta,
passerà
Скажешь,
что
это
просто
буря,
пройдет
Ma
suoffr
tal
e
qual
a
comm
c
soffr
ij
Но
страдаешь
так
же,
как
и
я
E
intant
aret
a
te
И
все
же
всегда
рядом
с
тобой
Tien
a
me
si
car
quacc
vot
Береги
меня
время
от
времени
Si
nu
sbagl
a
strada
fa
cagnà
Если
ошиблась
в
дороге,
измени
направление
Quann
miezz
a
luce
vir
nir
saje
ca
si
crisciut
pur
tu
Когда
посреди
света
увидишь
тьму,
знай,
что
ты
тоже
выросла
Chelli
fiamm
m'ann
già
bruciat
Те
огни
уже
сожгли
меня
E
so
viv
p
t
ra
chiu
vit
И
я
жив,
чтобы
рассказать
тебе
о
жизни
P
t
fa
capi
ca
muov
o
munno
Чтобы
ты
поняла,
что
движет
миром
Sul
na
parol
e
chell
è
ammor
Только
слово,
и
это
слово
любовь
Arricuordete
semb
ogni
ser
e
vas
a
mammà
tuoje
primm
e
t′alluntanà
Помни
всегда
каждый
вечер
и
иди
к
своей
маме,
прежде
чем
уйти
далеко
Chell
è
a
man
ca
senza
paura
p
tutta
na
vit
t
fa
arripusà
Это
рука,
которая
без
страха
всю
жизнь
дает
тебе
покой
Tu
cammin
sta
vit
ij
t′aspetto
riman
sta
pront
p
t
fa
sagli
Ты
идешь
по
этой
жизни,
я
жду,
готов
подхватить
тебя
Ngopp
o
tiemp
ca
chesta
famiglia
cu
tte
vo
passa
Чтобы
все
это
время
эта
семья
с
тобой
прошла
Firmato,
il
tuo
papà
Подпись:
твой
папа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.fiorellino
Album
1+1
date de sortie
10-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.