Paroles et traduction Gianni Fiorellino - 'Na Spagnuletta 'e Cuttone
'Na Spagnuletta 'e Cuttone
'Na Spagnuletta 'e Cuttone
'Ncopp'
'a
'na
machina
a
nniro
fatiche
int'
'a
fabbrica
On
a
black
machine,
I
labor
in
the
factory
'N'ata
muntagan
'e
giubbone
è
arrivata
che
a'
cosere
Another
Monday
of
sewing
overalls
has
arrived
Pe'
t'abbusca'
mille
lire
To
earn
a
thousand
lire
Tuorene
a
casa
cu
'a
schiena
spezzata
You
come
home
with
a
broken
back
'Na
spagnoletta
'e
cottone
A
cotton
spagnoletta
è
l'amica
più
cara
che
hai
is
the
dearest
friend
you
have
Ma
quando
lieve
mane
But
when
the
sun
rises
E'
'na
liberazione
It's
a
liberation
Chill'uocchie
d'
'o
padrone
The
master's
eyes
Nun
te
controllano
cchiù
No
longer
control
you
Ma
quando
lieve
mane
But
when
the
sun
rises
Tu
si'
'n'ata
guagliona
You
are
a
different
girl
'O
spiezze
stu
cottone
You
cut
the
cotton
E
curre
cu
'a
liberta'
And
run
with
freedom
Passe
duje
minute
'nnanze
'o
specchio
Spend
a
few
minutes
in
front
of
the
mirror
A
te
trucca'
To
make
yourself
up
C'è
lui
che
sta'
aspettando
fore
'a
fabbrica
He's
waiting
for
you
outside
the
factory
Nun
vide
ll'ora
d'
'o
'ncuntra'
He
can't
wait
to
meet
you
.E
quando
v'abbracciate
.And
when
you
embrace
Sti
vvocche
'ncatenate
These
chained
mouths
Vuje
pure
ve
cucite!...
You
too
are
sewn
together!...
E
'o
filo
d'
'o
core
nun
se
po'
spezza'.
And
the
thread
of
your
heart
cannot
be
broken.
Cu
ll'uocchie
aperte
t'adduorme
adereto
a
sta
machina
With
your
eyes
open,
you
fall
asleep
behind
this
machine
Suonane
nu
juorno
luntanonu
juorno
fantastico
One
day,
a
distant
day,
a
fantastic
day
will
come
Vide
'na
chiesa
cu
'e
fiore
You
see
a
church
with
flowers
'Nfile
ll'ago
saglienno
ll'altare
You
thread
a
needle
as
you
walk
down
the
aisle
'Na
spagnoletta
'e
cottone
A
cotton
spagnoletta
Nu
vestito
te
vo'
ricama'.
Embroider
you
a
dress.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Favole
date de sortie
28-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.