Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Passion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
chiedere
di
più,
di
più
Ask
not
for
more
than
this
Di
quello
che
sei
tu,
sei
tu
Than
what
you
are,
you
are
Gli
sguardi
che
mi
fai,
mi
fai
The
glances
you
give
to
me
Sono
parole
sai,
lo
sai
Are
words,
you
know
Ne
ho
avute
tante
io(ne
ho
avute
tante
io)
I
have
had
many
(I
have
had
many)
Però
nessuna
mai(mi
ha
preso
come
te)
But
none
ever
(has
gotten
me
like
you)
Mi
avrai
stregato
tu(sto
chiedendomi)
You
must
have
bewitched
me
(by
asking
me)
Che
cosa
mi
avrà
mandato
sotto
shock
What
would
send
me
into
shock
Eo
eo...
accendimi
Oh
oh...
turn
me
on
Eo
eo...
sorprendimi
Oh
oh...
amaze
me
Eo
eo...
conquistami
Oh
oh...
conquer
me
Eo
eo...
pretendomi
Oh
oh...
demand
me
Eo
eo...
pilotami
Oh
oh...
drive
me
Eo
eo...
annientami
Oh
oh...
destroy
me
Eo
eo...
possiedimi,
fallo
adesso,
non
mi
dire
no.
Oh
oh...
take
possession
of
me,
do
it
now,
don't
tell
me
no.
Che
femminilità,
che
hai
What
femininity
that
you
have
E
una
sensualità,
che
puoi
And
a
sensuality
that
you
can
Decidere
da
te,
se
vuoi
Decide
for
yourself
if
you
want
to
Farmi
cadere
giù,
più
giù
Make
me
fall
lower,
down
Non
ci
resisterei(neanche
un
attimo)
I
wouldn't
be
able
to
resist
(not
even
a
moment)
Al
fascino
che
hai(al
fascino
che
hai)
The
charm
that
you
have
(the
charm
that
you
have)
Mi
avrai
stregato
tu(sto
chidendomi)
You
must
have
bewitched
me
(by
asking
me)
Che
cosa
mi
avrà
mandato
sotto
shock
What
would
send
me
into
shock
Eo
eo...
accendimi
Oh
oh...
turn
me
on
Eo
eo...
sorprendimi
Oh
oh...
amaze
me
Eo
eo...
conquistami
Oh
oh...
conquer
me
Eo
eo...
pretendomi
Oh
oh...
demand
me
Eo
eo...
pilotami
Oh
oh...
drive
me
Eo
eo...
annientami
Oh
oh...
destroy
me
Eo
eo...
possiedimi,
fallo
adesso,
non
mi
dire
no.
Oh
oh...
take
possession
of
me,
do
it
now,
don't
tell
me
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino
Album
Passion
date de sortie
07-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.