Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Tre rose rosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre rose rosse
Три красные розы
Ij
si
'o
sapev
staser
ca
t'era
'ncuntrá
Если
бы
я
знал
вчера
вечером,
что
встречу
тебя,
Dicev
a
chell
sto
mal
ma
c'ascimm
a
fa
Сказал
бы
себе:
"Эта
боль,
что
с
ней
делать?"
La
scena
magica,
diventa
un
incubo
Волшебная
сцена
превращается
в
кошмар.
Tu
stai
assettata
cu
chill
nu
metro
chiu
la
Ты
сидишь
с
ним,
на
метр
ближе
к
нему.
Cu
tanta
posti
ca
stanno
int
a
chesta
cittá
Столько
мест
в
этом
городе,
Stu
ristorante
a
Posillipo
c
nfamitá
Этот
ресторан
в
Позиллипо,
проклятье.
Il
vino
è
complice,
aiuta
a
fingere
Вино
— сообщник,
помогает
притворяться.
N'atu
bicchier
m
serv
p
nun
t
guardá
Мне
нужен
ещё
бокал,
чтобы
не
смотреть
на
тебя.
Tre
rose
rosse
accatt
p'
ce
arregalá
Три
красные
розы
купил,
чтобы
тебе
подарить.
'O
ffaccio
p'
dispiett
p
t
fa
ngazza
Делаю
это
назло,
чтобы
позлить
тебя.
Ma
tu
t'
vas
a
chill
p'
m'accir'r
Но
ты
уходишь
к
нему,
чтобы
меня
разозлить.
E
rir
e
faccio
fint'
e
nun
vré
И
смеёшься,
и
делаешь
вид,
что
не
хочешь.
Ce
piens
si
sapessr
sta
verità
Подумай,
если
бы
ты
знала
эту
правду,
'Ca
dint
sta
n'ammor
tutt
p
mitá
Что
в
этой
любви
всё
наполовину.
Nemmen
tu
si
brav
a
t'annasconnr
Даже
ты
не
умеешь
скрываться.
Parl
cu
chill
e
stai
guardanno
a
me
Говоришь
с
ним,
а
смотришь
на
меня.
Si
te
n'asciss
la'
for
cu
a
scus
e
fuma
Выходишь
на
улицу
под
предлогом
покурить,
Ca'
stessa
scus
vness
pe
te
salutá
Тот
же
предлог,
чтобы
выйти
и
поздороваться
со
мной.
Dentro
quell'abito,
tu
sei
bellissima
В
этом
платье
ты
прекрасна.
Si
tu
vuliss
staser
turnass
cu
te
Если
бы
ты
захотела,
сегодня
вечером
я
бы
вернулся
к
тебе.
Tre
rose
rosse
accatt
p'
ce
arregalá
Три
красные
розы
купил,
чтобы
тебе
подарить.
'O
ffaccio
p'
dispiett
p
t
fa
ngazza
Делаю
это
назло,
чтобы
позлить
тебя.
Ma
tu
t'
vas
a
chill
p'
m'accir'r
Но
ты
уходишь
к
нему,
чтобы
меня
разозлить.
E
rir
e
faccio
fint'
e
nun
vré
И
смеёшься,
и
делаешь
вид,
что
не
хочешь.
Ce
piens
si
sapessr
sta
verità
Подумай,
если
бы
ты
знала
эту
правду,
'Ca
dint
sta
n'ammor
tutt
p
mitá
Что
в
этой
любви
всё
наполовину.
Nemmen
tu
si
brav
a
t'annasconnr
Даже
ты
не
умеешь
скрываться.
Parl
cu
chill
e
stai
guardanno
a
me
Говоришь
с
ним,
а
смотришь
на
меня.
L'ia
frnì
nun
m'o
fir
e
vré,
no
Я
закончил,
я
не
остановлюсь
и
не
хочу.
N'atu
vas
e
na
spada
p
me
Ещё
один
поцелуй
и
меч
для
меня.
Cu
sti
man
nun
l'ia
accarezzá
Этими
руками
я
не
буду
тебя
ласкать.
Stong
quas
p
dicr
a
chill
qual'é
a
verità
Я
готов
сказать
ему,
какова
правда.
Ma
guard
a
chell
e
t'aggia
perdr
Но
смотрю
на
него,
и
должен
тебя
потерять.
Sti
rose
rosse
lassl
nun
te
piglia
Эти
красные
розы
оставь,
не
бери.
So
e
spin
e
na
serata
c'amma
cancella
Они
— шипы
и
вечер,
который
мы
стираем.
Me
dic
si
cagnat
rint
a
n'attim
Скажи
мне,
ты
изменилась
в
одно
мгновение?
Si
t
rispongo
c'amma
appicica
Если
отвечу
тебе,
мы
поссоримся.
Si
t
rispongo
c'amma
appicica
Если
отвечу
тебе,
мы
поссоримся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Castellari, Giuseppe Malgioglio, Silvio Capecchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.