Gianni Fiorellino - Tre rose rosse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Fiorellino - Tre rose rosse




Tre rose rosse
Три красные розы
Ij si 'o sapev staser ca t'era 'ncuntrá
Если бы я знал вчера вечером, что встречу тебя,
Dicev a chell sto mal ma c'ascimm a fa
Сказал бы себе: "Эта боль, что с ней делать?"
La scena magica, diventa un incubo
Волшебная сцена превращается в кошмар.
Tu stai assettata cu chill nu metro chiu la
Ты сидишь с ним, на метр ближе к нему.
Cu tanta posti ca stanno int a chesta cittá
Столько мест в этом городе,
Stu ristorante a Posillipo c nfamitá
Этот ресторан в Позиллипо, проклятье.
Il vino è complice, aiuta a fingere
Вино сообщник, помогает притворяться.
N'atu bicchier m serv p nun t guardá
Мне нужен ещё бокал, чтобы не смотреть на тебя.
Tre rose rosse accatt p' ce arregalá
Три красные розы купил, чтобы тебе подарить.
'O ffaccio p' dispiett p t fa ngazza
Делаю это назло, чтобы позлить тебя.
Ma tu t' vas a chill p' m'accir'r
Но ты уходишь к нему, чтобы меня разозлить.
E rir e faccio fint' e nun vré
И смеёшься, и делаешь вид, что не хочешь.
Ce piens si sapessr sta verità
Подумай, если бы ты знала эту правду,
'Ca dint sta n'ammor tutt p mitá
Что в этой любви всё наполовину.
Nemmen tu si brav a t'annasconnr
Даже ты не умеешь скрываться.
Parl cu chill e stai guardanno a me
Говоришь с ним, а смотришь на меня.
Si te n'asciss la' for cu a scus e fuma
Выходишь на улицу под предлогом покурить,
Ca' stessa scus vness pe te salutá
Тот же предлог, чтобы выйти и поздороваться со мной.
Dentro quell'abito, tu sei bellissima
В этом платье ты прекрасна.
Si tu vuliss staser turnass cu te
Если бы ты захотела, сегодня вечером я бы вернулся к тебе.
Tre rose rosse accatt p' ce arregalá
Три красные розы купил, чтобы тебе подарить.
'O ffaccio p' dispiett p t fa ngazza
Делаю это назло, чтобы позлить тебя.
Ma tu t' vas a chill p' m'accir'r
Но ты уходишь к нему, чтобы меня разозлить.
E rir e faccio fint' e nun vré
И смеёшься, и делаешь вид, что не хочешь.
Ce piens si sapessr sta verità
Подумай, если бы ты знала эту правду,
'Ca dint sta n'ammor tutt p mitá
Что в этой любви всё наполовину.
Nemmen tu si brav a t'annasconnr
Даже ты не умеешь скрываться.
Parl cu chill e stai guardanno a me
Говоришь с ним, а смотришь на меня.
Noooo
Неееет.
L'ia frnì nun m'o fir e vré, no
Я закончил, я не остановлюсь и не хочу.
N'atu vas e na spada p me
Ещё один поцелуй и меч для меня.
Cu sti man nun l'ia accarezzá
Этими руками я не буду тебя ласкать.
Stong quas p dicr a chill qual'é a verità
Я готов сказать ему, какова правда.
Ma guard a chell e t'aggia perdr
Но смотрю на него, и должен тебя потерять.
Sti rose rosse lassl nun te piglia
Эти красные розы оставь, не бери.
So e spin e na serata c'amma cancella
Они шипы и вечер, который мы стираем.
Me dic si cagnat rint a n'attim
Скажи мне, ты изменилась в одно мгновение?
Si t rispongo c'amma appicica
Если отвечу тебе, мы поссоримся.
Si t rispongo c'amma appicica
Если отвечу тебе, мы поссоримся.





Writer(s): Corrado Castellari, Giuseppe Malgioglio, Silvio Capecchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.