Gianni Meccia - Folle Banderuola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Meccia - Folle Banderuola




Folle Banderuola
Сумасшедший флюгер
Uaua, uaua, folle banderuola
Уау, уау, сумасшедший флюгер
Uaua, uaua, folle, folle, folle
Уау, уау, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Folle banderuola
Сумасшедший флюгер
Folle banderuola del mio cuore
Сумасшедший флюгер моего сердца
Che giri, giri, giri con il vento
Что кружится, кружится, кружится с ветром
Sul tetto rosso del mio amor
На красной крыше моей любви
Folle banderuola
Сумасшедший флюгер
Folle banderuola segnatempo
Сумасшедший флюгер, предвестник погоды
Che giri, giri, giri con il lampo
Что кружится, кружится, кружится с молнией
Sul tetto rosso del mio amor
На красной крыше моей любви
Non temere se il cielo si oscura
Не бойся, если небо темнеет
È una nuvola passeggera
Это мимолетное облако
Basta un soffio di vento, l'amor tornerà
Достаточно дуновения ветра, любовь вернется
Risplenderà l'azzurro
Засияет лазурь
Folle, folle banderuola
Сумасшедший, сумасшедший флюгер
Folle banderuola stravagante
Сумасшедший флюгер, экстравагантный
Lassù dal tetto vedi che son tante
Там, с крыши, видишь, как много их
Le folli, folli come te
Сумасшедших, сумасшедших, как ты
Uaua, uaua, folle banderuola
Уау, уау, сумасшедший флюгер
Uaua, uaua, folle, folle, folle
Уау, уау, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Ma non temere se il cielo si oscura
Но не бойся, если небо темнеет
È una nuvola passeggera
Это мимолетное облако
Basta un soffio di vento, l'amor tornerà
Достаточно дуновения ветра, любовь вернется
Risplenderà l'azzurro
Засияет лазурь
Folle, folle banderuola
Сумасшедший, сумасшедший флюгер
Folle banderuola stravagante
Сумасшедший флюгер, экстравагантный
Lassù dal tetto vedi che son tante
Там, с крыши, видишь, как много их
Le folli, folli come te
Сумасшедших, сумасшедших, как ты
Uaua, uaua, folle banderuola
Уау, уау, сумасшедший флюгер
Uaua, uaua, folle, folle, folle
Уау, уау, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Uaua, uaua, folle banderuola...
Уау, уау, сумасшедший флюгер...





Writer(s): Giovanni Meccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.