Paroles et traduction Gianni Meccia - Io Dico No!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sì,
sì,
sì,
sì,
sì,
sì,
sì,
sì,
sì...
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes...
C′è
sempre
qualcuno
che
parla
di
vita
There's
always
someone
who
talks
about
life
Di
doveri,
di
gloria,
di
cose
banali
Of
duties,
of
glory,
of
trivial
things
E
mi
dice
con
tono
severo
e
noioso
così
And
he
tells
me
with
a
severe
and
boring
tone
like
this
"Gianni,
figliolo,
non
sei
più
un
bambino
"Gianni,
my
son,
you
are
no
longer
a
child
Bisogna
pensare
alla
vita"
You
have
to
think
about
life"
Non
m'importa
della
vita
I
don't
care
about
life
Non
m′importa
del
dovere
I
don't
care
about
duty
Son
deciso,
faccio
quello
che
mi
pare
I'm
determined,
I
do
what
I
want
Io
dico
no
e
resto
qui
I
say
no
and
I'll
stay
here
A
far
volare
i
miei
aeroplani
di
carta
To
fly
my
paper
airplanes
"Gianni
figliolo,
su,
da
bravo,
ti
devi
sposare
"Gianni,
my
son,
come
on,
be
good,
you
have
to
get
married
La
sposa
t'aspetta
già
in
chiesa"
The
bride
is
already
waiting
for
you
in
the
church"
Non
m'importa
di
chi
attende
I
don't
care
who's
waiting
Non
ho
tempo
per
l′amore
I
don't
have
time
for
love
Taci,
dunque,
maledetto
seccatore!
Be
quiet,
then,
you
damn
bore!
Io
dico
no
e
resto
qui
I
say
no
and
I'll
stay
here
A
costruire
i
miei
castelli
di
sabbia
To
build
my
sandcastles
"Gianni,
ormai
sei
maturo
"Gianni,
you're
a
grown
man
now
Ti
devi
trovare
un
lavoro"
You
need
to
find
a
job"
Non
m′importa
del
lavoro
I
don't
care
about
work
Non
m'importa
del
denaro
I
don't
care
about
money
Tu
cavilli,
t′arrovelli,
io
non
ti
curo
You
cavil,
you
worry,
I
don't
care
Io
dico
no
e
resto
qui
I
say
no
and
I'll
stay
here
A
dare
al
vento
le
mie
bolle
di
schiuma
To
blow
my
bubbles
into
the
wind
"Gianni,
ehi,
ehi,
dico
a
te,
hai
visto?
"Gianni,
hey,
hey,
I'm
talking
to
you,
do
you
see?
Sei
morto
e
non
hai
concluso
niente
di
buono,
ah!"
You're
dead
and
you
haven't
done
anything
good,
ah!"
Adesso,
mio
caro,
tormentami
pure
Now,
my
dear,
go
ahead
and
torment
me
E
supplica
e
grida,
fa'
ciò
che
ti
pare
And
beg
and
scream,
do
what
you
want
Quassù
fra
le
nubi
felice
potrò
continuar
Up
here
in
the
clouds
I'll
be
able
to
continue
happily
Ah,
ah,
ah,
a
far
volare
i
miei
aeroplani
di
carta
Ah,
ah,
ah,
to
fly
my
paper
airplanes
A
costruire
i
miei
castelli
di
sabbia
To
build
my
sandcastles
A
dare
al
vento
le
mie
bolle
di
schiuma
To
blow
my
bubbles
into
the
wind
Potrò
giocar
con
le
trombette
degli
angeli
I'll
be
able
to
play
with
the
angels'
trumpets
Che
fanno
parapà,
papapà,
papa
paraparapapà...
That
go
parapà,
papapà,
papa
paraparapapà...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.