Gianni Meccia - L'equilibrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Meccia - L'equilibrio




L'equilibrio
The Balance
È vero
It's true
Anche le guardie posson perder l′equilibrio
Even guardsmen can lose their balance
Anche le guardie
Even guardsmen
Posson perder l'equilibrio
Can lose their balance
Anche le guardie
Even guardsmen
Posson spesso vacillare
Can often falter
Ognuno a questo mondo può sbagliare
Everyone in this world can make mistakes
Non ci si deve però mai formalizzare
But one should never get too serious
E se una guardia un giorno mette un piede in fallo
And if a guardman one day puts his foot wrong
"Ma che fa? Cade?"
"What's he doing? Falling?"
Mi son sorpreso, ma lo so, non mi ribello
I was surprised, but I know, I'm not rebellious
Son comprensivo e posso perdonare
I'm understanding and I can forgive
Non ci si deve proprio mai scandalizzare
One should never get overly upset
Ma un giorno sopra un tram
But one day on a tram
Per una brusca frenata
Because of sudden braking
Una guardia m′ha dato una pedata
A guardman gave me a kick
D'istinto mi volevo vendicare
Instinctively I wanted to get revenge
Poi mi son detto
Then I said to myself
Non bisogna esagerare
One shouldn't exaggerate
Poi mi son detto
Then I said to myself
Non bisogna esagerare mai
One should never exaggerate
Anche le guardie posson prendere una storta
Even guardsmen can get a crick in their neck
Non sempre a causa della vista un po più corta
Not always because their eyesight is a bit short
A tutti può senz'altro capitare
Anyone can certainly happen
Di fare un passo falso e di cadere
To take a false step and fall
E se una guardia un giorno per un capogiro
And if a guardman one day from a dizzy spell
Mi rovinasse addosso come un vecchio muro
Crashes down on me like an old wall
Sarei disposto ancora a perdonare
I would be willing to forgive again
Non ci si deve proprio mai formalizzare
One should never get too serious
Ma se per caso ma
But if by chance but
Per puro caso se
By pure chance if
Un giorno mi portassero in prigione
One day they brought me to prison
Io le guardie le voglio picchiare di santa ragione
I want to beat the hell out of the guards
Io le guardie le voglio picchiare di santa ragione
I want to beat the hell out of the guards
"Ma con le mani?"
"But with your hands?"
No, no, con un bastone
No, no, with a stick
E poi guardi, mi hanno messo anche le manette
And look, they've even put handcuffs on me
Che a me vanno larghe
That are too loose for me
A un tipo come me!
On a guy like me!
Io, io che sono un mite
Me, me who am a meek
Io sono un mite, un mite
I am a meek one, a meek one
Io sono un mite
I am a meek one
Io sono un mite
I am a meek one
Io sono un mite
I am a meek one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.