Paroles et traduction Gianni Meccia - L'Ultima Lettera
L'Ultima Lettera
Последнее письмо
C'è
scritto
nella
lettera
В
письме,
что
ты
сейчас
Che
oggi
mi
hai
mandato
tu
Прислала
мне,
ты
пишешь
C'è
scritto:
"Questa
è
l'ultima"
«Прощай,
я
больше
не
вернусь»
Perché
non
vuoi
soffrire
più
И
наши
чувства
не
возродишь
C'è
scritto:
"Non
cercarmi,
perché
ormai"
«Прошу,
не
ищи
меня,
когда»
"Quando
tu
leggerai"
«Ты
будешь
читать
это»
"Io
lontano
sarò"
«Я
буду
далеко»
Ahi,
ahi,
ahi,
non
mi
lasciare
mai
Ахи,
ахи,
ахи,
не
оставляй
меня
Come
puoi
dimenticare
tu?
Неужели
обо
всем
забыла
ты?
Io
ti
chiedo
scusa
e
se
perdonerai
Прости
меня,
прости,
я
был
не
прав,
Non
dovrai
pianger
più
И
слезы
я
не
буду
больше
лить
C'è
scritto
nella
lettera
В
письме,
что
ты
сейчас
"Addio,
buona
fortuna
a
te"
«Прощай,
удачи,
счастья»
"E
grazie
per
quegli
attimi"
«И
спасибо
за
те
мгновения»
"Felici
che
donasti
a
me"
«Что
дарила
мне
ты»
C'è
scritto:
"T'amo
ancora,
più
che
mai"
«Я
все
еще
люблю
тебя,
поверь»
"Ma
soffrire
mi
fai"
«Но
жить
с
тобой
мне
больно»
"E
da
te
fuggirò"
«И
я
сбегу
от
тебя»
Ahi,
ahi,
ahi,
non
mi
lasciare
mai
Ахи,
ахи,
ахи,
не
оставляй
меня
Come
puoi
dimenticare
tu?
Неужели
обо
всем
забыла
ты?
Io
ti
chiedo
scusa
e
se
perdonerai
Прости
меня,
прости,
я
был
не
прав,
Non
dovrai
pianger
più
И
слезы
я
не
буду
больше
лить
C'è
scritto:
"T'amo
ancora,
più
che
mai"
«Я
все
еще
люблю
тебя,
поверь»
E
firmato
il
tuo
nome
Подпись
- твое
имя
Che
mai
più
scorderò
Его
я
никогда
не
забуду
Ahi,
ahi,
ahi,
non
mi
lasciare
mai
Ахи,
ахи,
ахи,
не
оставляй
меня
Come
puoi
dimenticare
tu?
Неужели
обо
всем
забыла
ты?
Io
ti
chiedo
scusa
e
se
perdonerai
Прости
меня,
прости,
я
был
не
прав,
Non
dovrai
pianger
più
И
слезы
я
не
буду
больше
лить
Non
dovrai
pianger
più
И
слезы
я
не
буду
больше
лить
Non
dovrai
pianger
più
И
слезы
я
не
буду
больше
лить
Mai
più,
mai
più
Никогда,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Migliacci, Giovanni Meccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.