Gianni Meccia - L'Ultima Lettera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Meccia - L'Ultima Lettera




L'Ultima Lettera
Последнее письмо
C'è scritto nella lettera
В письме, что ты сейчас
Che oggi mi hai mandato tu
Прислала мне, ты пишешь
C'è scritto: "Questa è l'ultima"
«Прощай, я больше не вернусь»
Perché non vuoi soffrire più
И наши чувства не возродишь
C'è scritto: "Non cercarmi, perché ormai"
«Прошу, не ищи меня, когда»
"Quando tu leggerai"
«Ты будешь читать это»
"Io lontano sarò"
«Я буду далеко»
Ahi, ahi, ahi, non mi lasciare mai
Ахи, ахи, ахи, не оставляй меня
Come puoi dimenticare tu?
Неужели обо всем забыла ты?
Io ti chiedo scusa e se perdonerai
Прости меня, прости, я был не прав,
Non dovrai pianger più
И слезы я не буду больше лить
C'è scritto nella lettera
В письме, что ты сейчас
"Addio, buona fortuna a te"
«Прощай, удачи, счастья»
"E grazie per quegli attimi"
«И спасибо за те мгновения»
"Felici che donasti a me"
«Что дарила мне ты»
C'è scritto: "T'amo ancora, più che mai"
«Я все еще люблю тебя, поверь»
"Ma soffrire mi fai"
«Но жить с тобой мне больно»
"E da te fuggirò"
«И я сбегу от тебя»
Ahi, ahi, ahi, non mi lasciare mai
Ахи, ахи, ахи, не оставляй меня
Come puoi dimenticare tu?
Неужели обо всем забыла ты?
Io ti chiedo scusa e se perdonerai
Прости меня, прости, я был не прав,
Non dovrai pianger più
И слезы я не буду больше лить
C'è scritto: "T'amo ancora, più che mai"
«Я все еще люблю тебя, поверь»
E firmato il tuo nome
Подпись - твое имя
Che mai più scorderò
Его я никогда не забуду
Ahi, ahi, ahi, non mi lasciare mai
Ахи, ахи, ахи, не оставляй меня
Come puoi dimenticare tu?
Неужели обо всем забыла ты?
Io ti chiedo scusa e se perdonerai
Прости меня, прости, я был не прав,
Non dovrai pianger più
И слезы я не буду больше лить
Non dovrai pianger più
И слезы я не буду больше лить
Non dovrai pianger più
И слезы я не буду больше лить
Mai più, mai più
Никогда, никогда





Writer(s): Francesco Migliacci, Giovanni Meccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.