Gianni Morandi feat. Barbara Cola - In amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi feat. Barbara Cola - In amore




In amore
In Love
LUI: Ti superer?, in amore andr?
I'll overcome you, in love I'll go
Molto pi? lontano dove tu stupore sei,
Farther away where you are amazed,
Con le mani andr? dove sento il cuore
With my hands I'll go where I feel my heart
Che mi fa capire come
That makes me realize how
Stai aspettando me
You are waiting for me
LEI: Ti superer?, in amore andr? dove non hai mai sognato di arrivare tu
LEI: I'll overcome you, in love I'll go where you've never dreamed of going
Con il viso andr? dentro un sentimento dove non sei stato ancora tormentato tu
With my face I'll go into a feeling where you haven't been tormented yet
LUI: Dimmi dove (quando) quando (dove) cuore, mi avvicino pi? a te
LUI: Tell me where (when) when (where) sweetheart, I'm getting closer to you
LEI: Tu dimmi le parole (care) fino al cuore (calde) quando ...
LEI: You tell me the words (dear) up to my heart (warm) when ...
LUI: Me le inventer?, sto spaccando il cuore, trovo immersi nel rossore
LUI: I'll invent them, I'm breaking my heart, I find myself immersed in the blush
Tanti "amore mio". Sono i tuoi, tutti i tuoi
So many "my love". They are yours, all yours
LEI: Ti sto superando (dove) fino al cuore (quando) ora, mon vedo che te
LEI: I'm overcoming you (where) up to my heart (when) now, I see only you
LUI: La tua vita? vita per la vita mia e gli occhi mi appartengono,
LUI: Your life? life for my life and my eyes belong to me,
Le tue labbra, ciglia e il cuore? in mano a me
Your lips, eyelashes and heart? in my hands
LEI: Tutto il tenero che puoi non te lo render?
LEI: All the tenderness you can't give back to you
INSIEME: Io non ti voglio ricordare, non esisti altrove ma
INSIEME: I don't want to remember you, you don't exist elsewhere but
LEI: In me...
LEI: In me...
LUI: Ti superer?, vedo ad occhi chiusi dove fare dolce abusi e bei soprusi a te
LUI: I'll overcome you, I see with my eyes closed where to do sweet abuses and beautiful outrages to you
LEI: Ti superer? col mio amore insonne e agitato che non dorme per svegliare te
LEI: I'll overcome you with my sleepless and restless love that doesn't sleep to wake you up
LUI: Dimmi dove (quando) quando (dove) caro cuore, io non vedo che te
LUI: Tell me where (when) when (where) dear heart, I see only you
LEI: Ti sto superando (dove) fino al cuore (quando) ora...
LEI: I'm overcoming you (where) up to my heart (when) now...
INSIEME: Ti superer? in amore andr? oltre la parola amore e non torno pi?.
INSIEME: I'll overcome you in love, I'll go beyond the word love and I won't come back anymore.





Writer(s): Pasquale Panella, Bruno Zambrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.