Gianni Morandi - Al bar si muore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Al bar si muore




Al bar si muore
В баре умирают
7000 marines sono sbarcati sulle coste della Cambogia meridionale...
7000 морских пехотинцев высадились на южном побережье Камбоджи...
A New York quattro studenti sono stati uccisi durante la manifestazione...
В Нью-Йорке четверо студентов были убиты во время демонстрации...
Un attentato nel pieno centro di Tel Aviv ha seminato il panico tra la popolazione
Теракт в самом центре Тель-Авива посеял панику среди населения
In Grecia il regime dei colonnelli ha condannato a morte...
В Греции режим полковников приговорил к смерти...
È mezzanotte e tutto va bene
Полночь, и всё хорошо
Tutto è tranquillo, dormite bene
Всё спокойно, спи спокойно
Dimmi allora che cos′è
Скажи мне тогда, что это
Questa angoscia dentro me
Эта тоска внутри меня
Sto con gli amici al bar
Я с друзьями в баре
Ma è come fossi
Но как будто я там
Insieme a quelli che stanno morendo ah
Вместе с теми, кто умирает
Stanno sparando (ma non a te)
Они стреляют (но не в тебя)
Stanno morendo (ma non per te)
Они умирают (но не за тебя)
Ma per ognuno che cade giù
Но за каждого, кто падает
Muore una piccola parte di me
Умирает маленькая частица меня
Buio negli occhi, io non vedo più
Тьма в глазах, я больше не вижу
Buio nel cuore io non vivo più
Тьма в сердце, я больше не живу
Sento la vita che se ne va
Я чувствую, как уходит жизнь
Anche stasera si muore nel bar
Сегодня вечером снова умирают в баре
Lo senti, stanno sparando (prendi un caffè)
Слышишь, они стреляют (выпей кофе)
Stanno morendo (ma pensa per te)
Они умирают (но подумай о себе)
Cade un gettone dentro il juke box
В автомате падает монета
Il disco cambia, che musica è?
Пластинка меняется, какая музыка?
Ma che musica è
Какая музыка
Ho telefonato a lei
Я ей позвонил
Pronto amore, come stai?
Алло, дорогая, как ты?
Non ho bevuto sai
Я не пил, ты знаешь
Però mi sento giù
Но мне плохо
Sto coi pensieri miei
Я со своими мыслями
A mille miglia e più
За тысячи миль
Stanno sparando (ma non a te)
Они стреляют (но не в тебя)
Stanno morendo (ma non per te)
Они умирают (но не за тебя)
Ma per ognuno che cade giù
Но за каждого, кто падает
Muore una piccola parte di me
Умирает маленькая частица меня
Ma c'è gente che muore lontano dai suoi
Но люди умирают вдали от своих близких
E noi che si muore qui dentro di noi
А мы умираем здесь внутри себя
Sento la vita che se ne va
Я чувствую, как уходит жизнь
Anche stasera si muore nel bar
Сегодня вечером снова умирают в баре
Sì, stanno sparando (prendi un caffè)
Да, они стреляют (выпей кофе)
Stanno morendo (ma pensa per te)
Они умирают (но подумай о себе)
Cade un gettone dentro il juke box
В автомате падает монета
Il disco cambia, che musica è?
Пластинка меняется, какая музыка?
Ma che musica è
Какая музыка





Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Claudio Mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.