Gianni Morandi - Autostrade, No! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Autostrade, No!




Autostrade, No!
Автострады, Нет!
Difenderò
Я буду защищать
La mia casa
Мой дом, милая,
Hanno vinto ormai
Они победили уже,
Non ce la faccio più
Я больше не могу,
Non respiro più qui
Я больше не дышу здесь,
Sulla terra, nella carne mia
На земле, в моей плоти,
Correranno autostrade
Побегут автострады,
E il cemento di domani sarà
И цемент завтрашнего дня станет
Il mio raccolto in estate
Моим урожаем летом,
Così tempi nuovi
Так новые времена
Cresceranno su di me
Вырастут на мне,
Su di me
На мне,
Sulle ansie mie
На моих тревогах,
Su di me come dentro me
На мне, как внутри меня,
Sulle nostre allegrie
На наших радостях,
Io starò a guardare
Я буду смотреть,
Io dovrò guardare
Я должен буду смотреть,
Prenderò
Я возьму
Con la terra
С землей
La mia donna
Мою женщину,
Perché io non dovrei
Потому что я не должен,
I miei figli perché non dovrei
Моих детей, почему я не должен,
E del sangue della gente mia
И из крови моих людей
Correranno autostrade
Побегут автострады,
E il cemento di domani sarà
И цемент завтрашнего дня станет
Il mio raccolto in estate
Моим урожаем летом,
Così tempi nuovi
Так новые времена
Passeranno su di me
Пройдут по мне,
Su di me
По мне,
Sulle ansie mie
По моим тревогам,
Su di me, come dentro me
По мне, как внутри меня,
Sulle nostre allegrie
По нашим радостям,
Su finte e vere malattie
По мнимым и настоящим болезням,
Sopra gli anni che ho
По прожитым годам,
Però sulla mia donna no no
Но по моей женщине нет, нет,
Autostrade no
Автострады нет,
E sopra la mia casa, che ho fatto io
И над моим домом, который я построил,
Giù le mani sul lavoro mio
Руки прочь от моего труда,
Sul tempo della scuola, e su di noi
От школьного времени, и от нас,
Sul prato con la neve sui figli miei
От луга со снегом, от моих детей,
Autostrade no
Автострады нет,
Per favore no
Пожалуйста, нет.





Writer(s): Oscar Prudente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.