Paroles et traduction Gianni Morandi - Autostrade, No!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autostrade, No!
Автострады, Нет!
Difenderò
Я
буду
защищать
La
mia
casa
Мой
дом,
милая,
Hanno
vinto
ormai
Они
победили
уже,
Non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу,
Non
respiro
più
qui
Я
больше
не
дышу
здесь,
Sulla
terra,
nella
carne
mia
На
земле,
в
моей
плоти,
Correranno
autostrade
Побегут
автострады,
E
il
cemento
di
domani
sarà
И
цемент
завтрашнего
дня
станет
Il
mio
raccolto
in
estate
Моим
урожаем
летом,
Così
tempi
nuovi
Так
новые
времена
Cresceranno
su
di
me
Вырастут
на
мне,
Sulle
ansie
mie
На
моих
тревогах,
Su
di
me
come
dentro
me
На
мне,
как
внутри
меня,
Sulle
nostre
allegrie
На
наших
радостях,
Io
starò
a
guardare
Я
буду
смотреть,
Io
dovrò
guardare
Я
должен
буду
смотреть,
La
mia
donna
Мою
женщину,
Perché
io
non
dovrei
Потому
что
я
не
должен,
I
miei
figli
perché
non
dovrei
Моих
детей,
почему
я
не
должен,
E
del
sangue
della
gente
mia
И
из
крови
моих
людей
Correranno
autostrade
Побегут
автострады,
E
il
cemento
di
domani
sarà
И
цемент
завтрашнего
дня
станет
Il
mio
raccolto
in
estate
Моим
урожаем
летом,
Così
tempi
nuovi
Так
новые
времена
Passeranno
su
di
me
Пройдут
по
мне,
Sulle
ansie
mie
По
моим
тревогам,
Su
di
me,
come
dentro
me
По
мне,
как
внутри
меня,
Sulle
nostre
allegrie
По
нашим
радостям,
Su
finte
e
vere
malattie
По
мнимым
и
настоящим
болезням,
Sopra
gli
anni
che
ho
По
прожитым
годам,
Però
sulla
mia
donna
no
no
Но
по
моей
женщине
нет,
нет,
Autostrade
no
Автострады
нет,
E
sopra
la
mia
casa,
che
ho
fatto
io
И
над
моим
домом,
который
я
построил,
Giù
le
mani
sul
lavoro
mio
Руки
прочь
от
моего
труда,
Sul
tempo
della
scuola,
e
su
di
noi
От
школьного
времени,
и
от
нас,
Sul
prato
con
la
neve
sui
figli
miei
От
луга
со
снегом,
от
моих
детей,
Autostrade
no
Автострады
нет,
Per
favore
no
Пожалуйста,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Prudente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.