Paroles et traduction Gianni Morandi - Azzurro
Cerco
lestate
tutto
lanno
I
seek
the
summer
all
year
round
E
allimprovviso
eccola
qua
And
suddenly
here
she
is
Lei
è
partita
per
le
spiagge
She
has
gone
to
the
beaches
E
sono
solo
quaggiu
in
città
And
I
am
alone
down
here
in
the
city
Sento
fischiare
sopra
i
tetti
I
hear
whistling
above
the
roofs
Un
aeroplano
che
se
ne
va
An
airplane
leaving
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
The
afternoon
is
too
azure
è
lungo
per
me
It
is
long
for
me
Di
non
avere
I
have
no
more
Più
risorse
senza
di
te
Resources
without
you
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
nearly
take
a
train
E
vengo
vengo
da
te
And
come
and
come
to
you
Ma
il
treno
dei
desideri,
But
the
train
of
desires,
Dei
miei
pensieri
Of
my
thoughts
Allincontrario
va
Goes
the
opposite
way.
Sembra
quando
ero
alloratorio
It
seems
like
when
I
was
at
the
oratory
Con
tanto
sole
tanti
anni
fa
With
so
much
sun
so
many
years
ago
Quella
domenica
era
solo
That
Sunday
I
was
alone
In
un
cortile
a
passeggiar
Walking
in
a
courtyard
Ora
mi
annoio
più
di
allora
Now
I
am
more
bored
than
then
Neanche
un
prete
Not
even
a
priest
Per
chiaccherar.
To
chat
with.
Il
pomeriggio
è
sempre
azzurro
The
afternoon
is
always
azure
E
lungo
per
me
And
long
for
me
Di
non
avere
I
have
no
more
Più
risorse
senza
di
te
Resources
without
you
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
nearly
take
a
train
E
vengo
vengo
da
te
And
come
and
come
to
you
Ma
il
treno
dei
desideri
But
the
train
of
desires
Dei
miei
pensieri
Of
my
thoughts
Allincontrario
va.
Goes
the
opposite
way.
Cerco
un
po
dAfrica
in
giardino
I
look
for
a
bit
of
Africa
in
my
garden
Tra
loleandro
e
il
Baobab
Among
the
oleander
and
the
Baobab
Come
facevo
da
bambino
As
I
did
when
I
was
a
child
Ma
qui
cè
gente
non
si
può
più
But
here
there
are
people,
you
can
no
longer
Stanno
innaffiando
le
tue
rose
They
are
watering
your
roses
Non
cè
il
leone
The
lion
is
not
there
Chissà
dovè
Who
knows
where
Il
pomeriggio
è
sempre
azzurro
The
afternoon
is
always
azure
E
lungo
per
me
And
long
for
me
Di
non
avere
I
have
no
more
Più
risorse
senza
di
te
Resources
without
you
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
nearly
take
a
train
E
vengo
vengo
da
te
And
come
and
come
to
you
Ma
il
treno
dei
desideri
But
the
train
of
desires
Dei
miei
pensieri
Of
my
thoughts
Allincontrario
va
Goes
the
opposite
way
Il
pomeriggio
è
sempre
azzurro
The
afternoon
is
always
azure
E
lungo
per
me
And
long
for
me
Di
non
avere
I
have
no
more
Più
risorse
senza
di
te
Resources
without
you
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
nearly
take
a
train
E
vengo
vengo
da
te
And
come
and
come
to
you
Ma
il
treno
dei
desideri
But
the
train
of
desires
Dei
miei
pensieri
Of
my
thoughts
All'incontrario
va.
Goes
the
opposite
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.