Paroles et traduction Gianni Morandi - Banane e lampone - Remasterd 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banane e lampone - Remasterd 2007
Bananas and Raspberry - Remastered 2007
L'orologio
batte
l'una,
tu
sei
fuori
chissà
dove
The
clock
strikes
one,
you're
out
who
knows
where
Giro
nudo
per
la
casa
I
wander
naked
around
the
house
Dimmi
tu
se
questa
è
vita
Tell
me,
is
this
life?
Tu
che
esci
con
le
amiche,
dici
You
go
out
with
your
friends,
you
say
Io
che
resto
qui
a
pensare
ora
I
stay
here
thinking
now
Se
è
poi
vero
per
davvero
If
it's
really
true
O
ti
vedi
con
qualcuno
Or
you're
seeing
someone
else
Guardo
un
po'
televisione
I
watch
some
television
C'è
del
pollo
dentro
al
frigo
There's
some
chicken
in
the
fridge
Mangio
e
provo
a
immaginare
I
eat
and
try
to
imagine
Le
tue
mosse
e
le
parole
Your
moves
and
your
words
È
che
sono
un
po'
geloso,
scemo
I'm
a
little
jealous,
foolish
Ma
ti
amo
per
davvero,
vero
But
I
really
love
you,
truly
Sì,
va
be'
l'autonomia,
ma
ricorda
che
sei
mia
Yes,
okay,
independence,
but
remember
you're
mine
Banane,
lampone,
chi
c'era
con
te?
Bananas,
raspberry,
who
were
you
with?
Chi
c'era
stasera?
Who
was
there
tonight?
Io
sono
il
tuo
amore,
sei
solo
per
me
I'm
your
love,
you're
only
for
me
Apro
un
libro
di
avventure
I
open
an
adventure
book
È
una
nuova
distrazione
It's
a
new
distraction
Poi
vorrei
telefonare
Then
I'd
like
to
call
you
Mi
dovrei
un
po'
sfogare
I
need
to
vent
a
little
È
che
sono
assai
nervoso,
oso
I'm
quite
nervous,
I
dare
say
Son
le
due
e
tu
sei
lontana,
tana
It's
two
o'clock
and
you're
far
away,
my
den
Quasi
quasi
cado
in
piedi
I
almost
fall
on
my
feet
Vado
a
casa
di
Marì
I'm
going
to
Marie's
house
Ho
sentito
l'ascensore
I
heard
the
elevator
Gira
chiave
nel
portone
Key
turns
in
the
door
Faccio
finta
di
dormire
I
pretend
to
be
asleep
E
tu
invece
vuoi
parlare
And
you,
instead,
want
to
talk
Sono
stata
a
chiacchierare
ore
I've
been
chatting
for
hours
Ogni
tanto
sai
ci
vuole,
ci
vuole
You
know,
sometimes
it's
necessary,
it's
necessary
Hanno
tutte
dei
problemi
They
all
have
problems
Per
fortuna
io
ho
te,
amore!
Luckily
I
have
you,
my
love!
Banane,
lampone,
chi
c'era
con
te?
Bananas,
raspberry,
who
were
you
with?
Chi
c'era
stasera?
Who
was
there
tonight?
Io
sono
il
tuo
amore,
sei
solo
per
me
I'm
your
love,
you're
only
for
me
Banane,
lampone,
chi
c'era
con
te?
Bananas,
raspberry,
who
were
you
with?
Io
sono
il
tuo
amore,
sei
solo
per
me
I'm
your
love,
you're
only
for
me
Banane,
lampone,
chi
c'era
con
te?
Chi
c'era
Bananas,
raspberry,
who
were
you
with?
Who
was
there?
Io
sono
il
tuo
amore,
sei
solo
per
me
I'm
your
love,
you're
only
for
me
Banane,
lampone,
chi
c'era
con
te?
(Ma
ti
sembra
questa
l'ora
di
tornare
a
casa,
eh?
Brutta...)
Bananas,
raspberry,
who
were
you
with?
(Do
you
think
this
is
the
time
to
come
home,
huh?
Bad...)
Io
sono
il
tuo
amore,
sei
solo
per
me
I'm
your
love,
you're
only
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.