Paroles et traduction Gianni Morandi - Belinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella
Belinda
è
innamorata
Прекрасная
Белинда
влюблена,
Parla
da
sola
con
l′insalata
Разговаривает
сама
с
собой,
глядя
на
салат,
E
non
guarda
il
piatto,
ma
la
finestra
И
не
смотрит
на
тарелку,
а
на
окно,
Scende
una
lacrima
nella
minestra
Слеза
падает
в
суп,
Gioca
col
pane,
bella
Belinda
Играет
с
хлебом,
прекрасная
Белинда,
Fa
le
palline
con
la
mollica
Катает
шарики
из
мякиша,
Nel
suo
bicchiere,
bella
Belinda
В
своем
бокале,
прекрасная
Белинда,
Lei
vede
i
suoi
occhi
pieni
d'amore
Видит
свои
глаза,
полные
любви,
E
mille
pensieri
come
farfalle
И
тысячи
мыслей,
как
бабочки,
E
mille
carezze
sui
suoi
capelli
И
тысячи
ласк
на
своих
волосах,
E
brividi
dolci
lungo
le
spalle
И
сладкая
дрожь
по
плечам,
E
più
è
innamorata
e
più
si
fa
bella
И
чем
больше
влюблена,
тем
красивее
становится,
È
unica
al
mondo,
bella
Belinda
Она
единственная
в
мире,
прекрасная
Белинда,
Scende
le
scale
come
volando
Спускается
по
лестнице,
словно
летит,
È
da
romanzo,
bella
Belinda
Как
из
романа,
прекрасная
Белинда,
Vive
l′amore
e
salta
il
pranzo
Живет
любовью
и
пропускает
обед,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
E
quando
fa
notte,
bella
Belinda
И
когда
наступает
ночь,
прекрасная
Белинда,
Si
copre
tutta
fino
ai
capelli
Укрывается
с
головой,
No,
non
è
il
vento,
bella
Belinda
Нет,
это
не
ветер,
прекрасная
Белинда,
Sono
i
sospiri
di
chi
ti
pensa
Это
вздохи
того,
кто
думает
о
тебе,
E
mille
pensieri
come
farfalle
И
тысячи
мыслей,
как
бабочки,
E
mille
carezze
sui
suoi
capelli
И
тысячи
ласк
на
своих
волосах,
E
brividi
dolci
lungo
le
spalle
И
сладкая
дрожь
по
плечам,
E
più
è
innamorata
e
più
si
fa
bella
И
чем
больше
влюблена,
тем
красивее
становится,
E
bella
Belinda
è
innamorata
И
прекрасная
Белинда
влюблена,
Parla
da
sola
con
l'insalata
Разговаривает
сама
с
собой,
глядя
на
салат,
E
non
guarda
il
piatto,
ma
la
finestra
И
не
смотрит
на
тарелку,
а
на
окно,
Scende
una
lacrima
nella
minestra
Слеза
падает
в
суп,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Belinda,
Belinda,
Belinda,
Belinda
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Белинда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.