Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007




Bella signora - Remasterd 2007
Beautiful Lady - Remasterd 2007
Bussa sempre di notte ad ogni ora
She always knocks at night, at any hour
Poi entra in casa sicura
Then enters the house, assured
Si siede ai piedi del letto
Sits at the foot of the bed
Non vuol più andar via
Doesn't want to leave anymore
Poi si spoglia nuda.
Then she undresses, naked.
Parlami di te, bella signora
Talk to me about you, beautiful lady
Parlami di te, che non ho paura
Talk to me about you, I'm not afraid
Parlami di te, dei tuoi silenzi
Talk to me about you, about your silences
Parlami di te, dei tuoi tanti amanti
Talk to me about you, about your many lovers
Dei tuoi tanti amanti.
About your many lovers.
L'ho vista dietro lo specchio
I saw her behind the mirror
Anche stamattina si, era seduta
This morning too, yes, she was sitting there
Io mi facevo la barba e lei compagnia
I was shaving and she kept me company
Poi, non l' ho più veduta
Then, I didn't see her anymore
"Sono andata via"
"I went away"
Ma solo per un minuto
But only for a minute
"Ritornerò"
"I'll be back"
Perché ho bevuto
Because I drank
"Mi verrai a cercare"
"You will come looking for me"
Non si cerca il dolore, ma mi batte il cuore.
One doesn't look for pain, but my heart beats.
Parlami di te, bella signora
Talk to me about you, beautiful lady
Del tuo mare nero nella notte scura
About your black sea in the dark night
Io ti trovo bella non mi fai paura
I find you beautiful, you don't scare me
Signora solitudine, signora solitudine.
Lady solitude, lady solitude.
Parlami di te, bella signora
Talk to me about you, beautiful lady
Parlami di te, che non ho paura
Talk to me about you, I'm not afraid
Portami con te, nei tuoi silenzi
Take me with you, into your silences
Portami con te, nei tuoi appartamenti.
Take me with you, into your apartments.
Ti sono andato a cercare
I went looking for you
Nel buio delle discoteche.
In the darkness of the discotheques.
A mezzogiorno in riva al mare
At noon by the sea
Nel sole delle spiagge affollate.
In the sun of the crowded beaches.
"Sono andata via"
"I went away"
Ma solo per un minuto.
But only for a minute.
Parlami di te, bella signora
Talk to me about you, beautiful lady
Del tuo mare nero nella notte scura
About your black sea in the dark night
Io ti trovo bella, non mi fai paura
I find you beautiful, you don't scare me
Signora solitudine, signora solitudine.
Lady solitude, lady solitude.
Parlami di te bella signora ...
Talk to me about you, beautiful lady ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.