Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007




Bussa sempre di notte ad ogni ora
Он всегда стучит по ночам в каждый час
Poi entra in casa sicura
Затем войдите в безопасный дом
Si siede ai piedi del letto
Сидит у подножия кровати
Non vuol più andar via
Он больше не хочет уходить
Poi si spoglia nuda.
Потом раздевается догола.
Parlami di te, bella signora
Расскажите мне о себе, прекрасная леди
Parlami di te, che non ho paura
Расскажи мне о себе, что я не боюсь
Parlami di te, dei tuoi silenzi
Расскажи мне о себе, о своих молчаниях
Parlami di te, dei tuoi tanti amanti
Расскажи мне о себе, о своих многочисленных любовниках
Dei tuoi tanti amanti.
Из твоих многочисленных любовников.
L'ho vista dietro lo specchio
Я видел ее за зеркалом
Anche stamattina si, era seduta
Да, она тоже сидела сегодня утром.
Io mi facevo la barba e lei compagnia
Я побрился, а она
Poi, non l' ho più veduta
Потом я ее больше не видел.
"Sono andata via"
ушла"
Ma solo per un minuto
Но только на минуту
"Ritornerò"
"Вернуться"
Perché ho bevuto
Почему я пил
"Mi verrai a cercare"
"Ты придешь за мной"
Non si cerca il dolore, ma mi batte il cuore.
Я не ищу боли, но мое сердце бьется.
Parlami di te, bella signora
Расскажите мне о себе, прекрасная леди
Del tuo mare nero nella notte scura
Вашего Черного моря в темной ночи
Io ti trovo bella non mi fai paura
Я нахожу тебя красивой ты меня не пугаешь
Signora solitudine, signora solitudine.
Госпожа одиночество, госпожа одиночество.
Parlami di te, bella signora
Расскажите мне о себе, прекрасная леди
Parlami di te, che non ho paura
Расскажи мне о себе, что я не боюсь
Portami con te, nei tuoi silenzi
Возьми меня с собой, в твое молчание
Portami con te, nei tuoi appartamenti.
Возьми меня с собой, в свои апартаменты.
Ti sono andato a cercare
Я пошел искать тебя
Nel buio delle discoteche.
В темноте дискотек.
A mezzogiorno in riva al mare
В полдень на берегу моря
Nel sole delle spiagge affollate.
На солнце многолюдных пляжей.
"Sono andata via"
ушла"
Ma solo per un minuto.
Но только на минуту.
Parlami di te, bella signora
Расскажите мне о себе, прекрасная леди
Del tuo mare nero nella notte scura
Вашего Черного моря в темной ночи
Io ti trovo bella, non mi fai paura
Я нахожу тебя красивой, ты меня не пугаешь
Signora solitudine, signora solitudine.
Госпожа одиночество, госпожа одиночество.
Parlami di te bella signora ...
Расскажи мне о себе, прекрасная леди ...





Writer(s): Lucio Dalla, Mauro Malavasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.