Gianni Morandi - Bella signora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Bella signora




Bella signora
Прекрасная дама
Bussa sempre di notte ad ogni ora
Ты вечно стучишь по ночам, в любой час
Poi entra in casa sicura
Затем уверенно входишь в дом
Si siede ai piedi del letto, non vuol più andar via
Садишься у ног на кровати, не желая уходить
Poi si spoglia nuda
И раздеваешься догола
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Parlami di te che non ho paura
Расскажи мне о себе, я не боюсь
Parlami di te, dei tuoi silenzi
Расскажи мне о себе, о твоем молчании
Parlami di te, dei tuoi tanti amanti
Расскажи мне о себе, о твоих многочисленных любовниках
Dei tuoi tanti amanti
О твоих многочисленных любовниках
L′ho vista dietro lo specchio anche stamattina
Я видел тебя за зеркалом и сегодня утром
Sì, era seduta
Да, ты сидела там
Io mi facevo la barba e lei compagnia, poi
Я брился, а ты мне составляла компанию, а затем
Non l'ho più veduta
Я больше тебя не видел
(Sono andata via) ma solo per un minuto
ушла) но только на минутку
(Ritornerò) perché ho bevuto
вернусь) потому что я напилась
(Mi verrai a cercare) non si cerca il dolore
(Ты будешь меня искать) не стоит искать боль
Ma mi batte il cuore
Но мое сердце бьется
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Del tuo mare nero nella notte scura
О твоем черном море в темную ночь
Io ti trovo bella, non mi fai paura
Ты кажешься мне прекрасной, ты не пугаешь меня
Signora solitudine, signora solitudine
Госпожа Одиночество, госпожа Одиночество
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Parlami di te che non ho paura
Расскажи мне о себе, я не боюсь
Portami con te nei tuoi silenzi
Забери меня с собой в свое молчание
Portami con te nei tuoi appartamenti
Забери меня с собой в свои квартиры
Ti sono andato a cercare
Я искал тебя
Nel buio delle discoteche
В темноте дискотек
O a mezzogiorno in riva al mare
Или в полдень на берегу моря
Nel sole delle spiagge affollate
На солнце многолюдных пляжей
(Sono andata via) ma solo per un minuto
ушла) но только на минутку
(Ritornerò) perché ho bevuto
вернусь) потому что я напилась
(Mi verrai a cercare) non si cerca il dolore
(Ты будешь меня искать) не стоит искать боль
Ma mi batte il cuore
Но мое сердце бьется
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Del tuo mare nero nella notte scura
О твоем черном море в темную ночь
Io ti trovo bella, non mi fai paura
Ты кажешься мне прекрасной, ты не пугаешь меня
Signora solitudine, signora solitudine
Госпожа Одиночество, госпожа Одиночество
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Parlami di te che non ho paura
Расскажи мне о себе, я не боюсь
Parlami di te, dei tuoi silenzi
Расскажи мне о себе, о твоем молчании
Parlami di te, parlami di te
Расскажи мне о себе, расскажи мне о себе
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Del tuo mare nero nella notte scura
О твоем черном море в темную ночь
Io ti trovo bella, non mi fai paura
Ты кажешься мне прекрасной, ты не пугаешь меня
Signora solitudine, signora solitudine
Госпожа Одиночество, госпожа Одиночество
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная дама
Signora solitudine
Госпожа Одиночество





Writer(s): Malavasi Mauro, Dalla Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.