Gianni Morandi - Bellemilia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Bellemilia




BellEmilia è la mia terra
Беллемилия - моя земля
La mia terra tormentata
Моя терзаемая земля
Di campagne desolate
Пустынных кампаний
Prese a prestito e lasciate
Заимствовали и пусть
BellEmilia di buon vino
BellEmilia хорошего вина
Con un fazzoletto rosso
С красным платком
Vecchie sedi di partito
Старые места партии
E il santino sul cruscotto
И Сантино на приборной панели
BellEmilia di canzoni
Беллемилия песен
Di motori e di balere
Двигатели и балеры
Amarcord e va pensiero
Amarcord и va мысли
E uno sguardo verso il cielo
И взгляд в небо
Bellemilia quella sera
Беллемилия в тот вечер
Cosa mi hai combinato
Что ты со мной сделал?
è stato un quarantotto
это было сорок восемь
Che ci siamo cagati addosso
Что мы облажались
Le tue braccia questa volta
Ваши руки на этот раз
Ci hanno stritolato
Нас скрутили
Una madre che picchia
Мать бьет
I suoi bambini
Ее дети
Bellemilia quella sera
Беллемилия в тот вечер
Hai proprio sbagliato
Ты ошибаешься.
Perché tanta rabbia
Почему так много гнева
Perché cosa è stato
Потому что что было
Guardarsi in faccia
Смотреть в лицо
La paura negli occhi
Страх в глазах
Stanotte accarezza i nostri visi.
Сегодня ночью он ласкает наши лица.
BellEmilia a braccia aperte
Беллемилия с распростертыми объятиями
Bella donna di riviera
Красивая женщина Ривьера
E l′inverno nella nebbia
И зима в тумане
Che si taglia col coltello
Который режет ножом
BellEmilia che una notte
Беллемилия, что одна ночь
Ci hai spaccato di paura
Ты нас напугал.
Quanta rabbia e quante botte
Сколько гнева и сколько бочек
Poi lo sguardo verso il cielo
Затем взгляд в небо
Bellemilia quella sera
Беллемилия в тот вечер
Cosa mi hai combinato
Что ты со мной сделал?
è stato un quarantotto
это было сорок восемь
Che ci siamo cagati addosso
Что мы облажались
Le tue braccia questa volta
Ваши руки на этот раз
Ci hanno stritolato
Нас скрутили
Una madre che picchia
Мать бьет
I suoi bambini.
Его дети.
Bellemilia quella sera
Беллемилия в тот вечер
Hai proprio sbagliato
Ты ошибаешься.
Perché tanta rabbia
Почему так много гнева
Perché cosa è stato
Потому что что было
Guardarsi in faccia
Смотреть в лицо
La paura negli occhi
Страх в глазах
Stanotte accarezza i nostri visi
Сегодня вечером он ласкает наши лица





Writer(s): G. Taddia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.