Gianni Morandi - Buonanotte Elisa - traduction des paroles en anglais

Buonanotte Elisa - Gianni Moranditraduction en anglais




Buonanotte Elisa
Goodnight Elisa
Sei venuta più vicino e mi hai detto
You came closer and told me
"Perdono, ti ho tradito"
"Forgive me, I betrayed you"
In un sogno sei fuggita con un angelo biondo in paradiso
In a dream you fled with a blond angel to paradise
Per un attimo soltanto hai amato ed io non c'ero più
For just a moment you loved and I was no longer there
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Dormi e non pensarci più
Sleep and don't think about it anymore
Non è realta
It's not real
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Ma stavolta sogna me, cara
But this time dream of me, darling
Camminiamo insieme per il cielo
We walk together through the sky
Con la vita in pugno, mano nella mano
With life in our grasp, hand in hand
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Ma stanotte sogna me
But tonight dream of me
Ora stai dormendo
Now you're sleeping
Come ho fatto
How did I do it?
Io dovevo dirti che
I had to tell you that
L'ho incontrata l'altra sera
I met her the other night
Non volevo tornare più da te
I didn't want to come back to you
Un sorriso, una carezza
A smile, a caress
E tu non c'eri già più dentro me
And you were already gone from within me
Mi accecava il desiderio
Desire blinded me
Forse un giorno mi perdonerai
Maybe one day you'll forgive me
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Dormi e non lo saprai mai
Sleep and you'll never know
E meglio così
It's better this way
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Io ti sognerò con me, cara
I'll dream of you with me, darling
Ce ne andremo insieme per il cielo
We'll go together through the sky
Con la vita in pugno, mano nella mano
With life in our grasp, hand in hand
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Da stanotte sogna me
From tonight on, dream of me
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Dormi e non lo saprai mai
Sleep and you'll never know
È meglio cosi
It's better this way
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa
Io ti sognerò con me, cara
I'll dream of you with me, darling
Ce ne andremo insieme per il cielo
We'll go together through the sky
Con la vita in pugno, mano nella mano
With life in our grasp, hand in hand
Buonanotte, Elisa
Goodnight, Elisa





Writer(s): Amerigo Cassella, Loic Marie Marcel Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.