Gianni Morandi - Che meraviglia sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Che meraviglia sei




Quando ripenso a te c'è poco da ridere
Когда я вспоминаю о тебе, это немного смешно
E il tempo si arrende davanti alle nuvole
И время сдается перед облаками
Quando ripenso a te io stento a credere
Когда я думаю о тебе, я с трудом верю
Che il vento riaccenda le fiamme più piccole
Пусть ветер разжигает мельчайшее пламя
Quando ripenso a te sul punto di smettere
Когда я думаю о том, чтобы бросить
Io poi ritorno sugli occhi e resto immobile
Затем я возвращаюсь к глазам и остаюсь неподвижным
Che meraviglia sei, io non mi abituo mai
Что за чудо ты, я никогда не привыкаю
Come la neve che scende e ricopre le strade
Как снег, который падает и покрывает улицы
E non ci riesce a farmi sentire speciale
И он не может заставить меня чувствовать себя особенным
Tu sai stupirmi amore come la neve d'estate
Ты умеешь удивлять меня любовью, как Летний снег
Quando ripenso a te mi scappa da ridere
Когда я вспоминаю о тебе, я смеюсь.
Parole le tue che tornano nuvole
Слова Ваши, которые возвращаются облака
Quando ripenso a te sul punto di smettere
Когда я думаю о том, чтобы бросить
Io poi ritorno sugli occhi e resto immobile
Затем я возвращаюсь к глазам и остаюсь неподвижным
Che meraviglia sei, io non mi abituo mai
Что за чудо ты, я никогда не привыкаю
Come la sete che sento nei giorni di sole
Как жажда, которую я чувствую в солнечные дни
E non ci riesce a farmi sentire speciale
И он не может заставить меня чувствовать себя особенным
Tu sai stupirmi, amore, come la neve d'estate
Ты умеешь удивлять меня, любовь, как Летний снег
E sai sorprendermi come la notte che sale
И ты можешь удивить меня, как ночь, которая поднимается
Quando ripenso a te mi sento vivere
Когда я вспоминаю о тебе, я чувствую себя живым
E il mondo racconta tutte le favole
И мир рассказывает все сказки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.